Изменить размер шрифта - +

Раннингдир. Холден увидел, как он уложил троих убийц, стреляя из своего «Узи». Когда «Узи» Раннингдира опустел, один из переодетых убийц ударил его прикладом М-16 по спине.

Хаустедер был уже там, в упор расстреливая солдата, который сбил с ног Раннингдира.

Холден бросил М-16 и выдернул из поясной кобуры «Беретту», сжимая в правой руке «Магнум».

Он видел президента. Тот пытался подняться с носилок, к которым был привязан ремнями. На крыше рядом с ним лежал пистолет. Он тянулся к нему.

Один из убийц в камуфляже поднял М-16 и направил его на президента. Холден успел выстрелить первым. Обойма «Магнума» опустела, и он, засунув его в кобуру на правом бедре, прихрамывая, побежал к президенту.

Человек, который секунду назад пытался убить президента, уже умирал, но все-таки полз к президенту, сжимая в руке нож. Холден выстрелил человеку в голову из «Беретты».

Холден упал рядом с президентом на правое колено. Он вытянул левую ногу, потому что она не сгибалась, он чувствовал острую боль в бедре.

— Мы вам поможем, мистер президент. Я Дэвид Холден.

— Холден… Смотрите…

Холден оглянулся. Один из солдат-убийц бежал к ним, направив М-16 в голову президента. Холден бросился вперед, прикрывая президента своим телом. И тут же затрясся от ударов пуль, попавших в правое плечо, в правое предплечье и справа под ребра. Он вытянул левую руку, опустошая «Беретту». Потом он упал президенту на грудь.

Холден перекатился, из правого бока хлестала кровь.

«Беретта» в левой руке опустела.

Он выдернул еще одну из плечевой кобуры под мышкой.

Президент, опираясь на локоть, позвал его:

— Вы серьезно ранены, профессор Холден?

— Нет, сэр. Со мной все будет в порядке.

Кровь шла очень сильно, но, насколько он понимал, ни одна из ран не была смертельной.

Холден подполз к президенту, прикрывая его своим телом.

Он услышал, что президент что-то шепчет и, подняв голову, увидел, что у него изо рта течет струйка крови.

— Он попал в вас, но и в меня тоже. Сделайте это, для меня, для страны…

Президент закашлялся, и кровь обрызгала ему подбородок и грудь. Холден пошевелился и почувствовал, что левый рукав весь окровавлен, но кровь была не его. Он держал левую руку у президента на груди.

Холден взглянул вниз. Сквозное ранение груди. Холден положил ладонь на рану.

— Все будет в порядке, сэр.

— Я умираю. За вас и… За таких людей, как вы. Не допустите… Чтобы страна… Америка… Америка…

— Что Америка, сэр?

— Не допустите… чтобы Америка погибла. Это мечта. Мечта всех лю…

Президент Соединенных Штатов умер.

Холден вдруг понял, что стрельба прекратилась.

Он стал на колени возле тела президента Соединенных Штатов и заплакал.

 

Глава тридцать третья

 

Зазвонил телефон.

Рудольф Серилья взял трубку.

Он узнал голос Стила.

— Они прикончили его, сэр, — казалось, что Стил плачет.

У Серильи на глаза навернулись слезы.

— Телефон прослушивается. Не называй себя. Быстро скажи мне все и бросай трубку.

— Примерно пятьдесят человек в армейской форме. Из морских пехотинцев и охранников Секретной службы в живых осталось двенадцать. Все остальные и персонал пансионата убиты. Ни один из убийц не ушел.

— Он сказал… Сказал, что-нибудь?

Голос Стила умолк, и Серилья услышал другой голос, тоже знакомый. Это был Дэвид Холден. Он говорил сдавленно, сдерживая боль.

— Он сказал мне… Ах… — Серилья услышал странный, непривычный звук.

Быстрый переход