Изменить размер шрифта - +
Закажешь новое платье. Что-нибудь особенное. И подумай об угощении.

— Через две недели. — Девина снова рассмеялась. — Обещаю тебе, что устрою праздник, о котором долго будут вспоминать в Тумбстоне. Мне нравится эта идея, папа. Ты хорошо знаешь меня.

— Да, я хорошо знаю тебя, дорогая, потому что ты во многом так похожа на меня.

Харви притянул Девину к себе:

— Теперь, когда мы все решили, можно и поесть, не так ли?

 

 

Рядом с дверью, ведущей в библиотеку, стояла Лай Хуа. Раздались шаги. Испугавшись, что ее сейчас увидят, она быстро и бесшумно пошла по коридору. Едва она успела повернуть за угол, как дверь библиотеки открылась и прозвучал голос Харви Дейла:

— Молли?.. Молли!

Поколебавшись лишь секунду, Лай Хуа вышла из-за угла, представ перед хозяином. Сердце колотилось от страха, когда она почтительно спросила:

— Могу ли я вам помочь, мистер Дейл?

— Да, скажи Молли, что мы с мисс Девиной отправляемся в ресторан, дома обедать не будем.

— Хорошо, мистер Дейл.

— Ты не будешь нужна мисс Дейл до вечера, но не сиди без дела. Отправляйся на кухню и помоги там.

— Да, Мистер Дейл.

Через минуту Харви Дейл уже вел дочь к выходу. Как только дверь за ним закрылась, улыбка исчезла с лица Лай Хуа.

 

 

В бинокль Росс видел Сэма Шарпа, стоявшего напротив дома Харви Дейла. Ярость кипела в душе Росса. Он хорошо помнил, с каким удовольствием этот шакал Сэм Шарп первым ударил его. Потом Шарп и другие мужчины били его, Росса, кулаками и рукоятками «кольтов».

Росс хорошо помнил тот день. У отца случился приступ, и Росс понял, что тот долго не протянет, если это проклятое дело с Дейлом не будет быстро решено. Дейл тогда проводил часть дня в дробильне. Росс отправился туда, намереваясь поговорить с самим Дейлом. Он знал, что именно Дейл обманул отца, убедив отдать свой участок. И он понимал, что только Дейл сможет все утрясти.

Но Росс не смог поговорить с Дейлом. Он лишь успел увидеть его в окне, хорошо одетого, самодовольного. Дверь конторы открылась, и появился Сэм Шарп. За ним вышли Уолли Смит и Барт Хоулл. Росс точно не помнил, что сказал Шарп, отсылая его, но хорошо запомнил его улыбку. Он улыбался, когда дал знак двум мужчинам схватить Росса и держать его. Улыбка не сходила с лица Шарпа даже тогда, когда он снова и снова обрушивал свои кулаки на уже беспомощное тело Росса.

Когда Росс пришел в себя, было уже темно. Он обнаружил, что лежит далеко от дробильни. С трудом Росс добрался до домика отца. В тот вечер он прклялся, что отомстит и за отца, и за себя.

Но Дейл был слишком хитер, и все, чего сумел добиться от него Росс, — это три года тюрьмы в Юме. Но он многому научился за это время. Он вышел из тюрьмы, хорошо усвоив тяжелые уроки жизни.

Росс изменился за годы пребывания в тюрьме. Беспрестанный физический труд сделал его тело мускулистым, а грудь еще более широкой. В лице появилась жесткая зрелость, взгляд стал холодным и пронзительным, а улыбка практически исчезла с губ.

Все еще следя за Шарпом в бинокль, Росс уловил в его лице едва заметную перемену. И действительно, Шарп, оттолкнувшись от стены, стал пересекать улицу. Наведя бинокль на дом. Росс увидел Харви Дейла, спускавшегося по ступеням вместе с дочерью. Росс напрягся, когда Дейл повернулся к дочери — видимо, попросил ее задержаться — и стал разговаривать с Шарпом.

Росс не выпускал Девину из поля зрения. За последние две недели только он один продолжал наблюдение за домом Дейлов. Джейк, Мак и Гарри были заняты сбором информации о следующей доставке денег компании «Тилл — Дейл».

За эти две недели Росс хорошо узнал Девину Дейл. Он следил за ней во время ее прогулок, запомнил безупречные линии ее лица. Росс любовался ее прямой осанкой, изящной шеей.

Быстрый переход