Изменить размер шрифта - +

Но Дилан Маккэйб глубокомысленно молчал, водя пальцем по срезу визитки. Он скользнул взглядом по золотой цепочке на ее шее, по вырезу льняного костюма и наконец спустился по длинным ногам до удобных коричневых туфель.

Кейси стояла под горячими лучами августовского солнца, и жар, не имеющий никакого отношения к погоде, охватывал ее с головы до ног. Защищенная лишь стеклами солнечных очков, она чувствовала себя слишком маленькой, слишком уязвимой, слишком… женщиной.

Мужчина наконец небрежно сунул визитку за резинку черных шорт.

— Так вы не местная, Кейси?

— Местная? Нет. — Кейси опустила глаза. Ей казалось, разглядывать землю гораздо безопаснее, чем край визитки, выглядывающий из-за пояса. — Я работаю везде, куда пошлют, — пояснила она. — Например, только что совершила переход от Гудзонова залива до реки Святого Лаврентия.

Да, подтверждение профпригодности — вот чего он ждет, думала Кейси. Может быть, именно поэтому и тянет с ответом. Она не могла представить другой причины.

— Значит, вы прибыли из Канады, — спросил он, вытирая лоб подолом футболки, — только ради встречи со мной?

— Не льстите себе, мистер Маккэйб. За стоящей историей я поехала бы на край света.

— Не слишком ли далеко ради репортажа о небольшом путешествии на каноэ?

— Я бы не сказала, — Кейси захлопнула блокнот, — что сплав на каноэ по старым торговым путям сквозь дикие Адирондакские горы можно назвать «небольшим путешествием».

— Странно, что вы меня нашли. — Он пропустил мимо ушей ее последнее замечание. — У нас здесь нет телефона.

— Ничего странного, — солгала Кейси, пожав плечами. — Я набрала номер, который получила в вашем географическом обществе. Жена вашего напарника сбросила мне на факс краткие рекомендации.

— Рекомендации? — Он ослепительно улыбнулся. — Повернуть налево у расколотого дуба и переехать ручей?

— Ну… они действительно были не очень четкими, — призналась Кейси. — Но смотритель парка дал мне карту. — Она опять щелкнула ручкой. — Я часто оказывалась в диких местах. Специфика профессии. Репортерам иногда приходится проявлять чудеса изворотливости, мистер Маккэйб.

— Я вижу. — Он мгновенно разоружил ее обаятельной улыбкой. — Знаешь что, зови меня просто Дилан, иначе я буду общаться с тобой как с одной из своих студенток.

Кейси постаралась добавить тепла в собственную улыбку. Она в самом деле похожа на студентку колледжа. Легкомысленную и нервную. Господи, и все оттого, что почти двухметровый викинг подверг ее поверхностному осмотру, бодрящему, как шведский массаж.

— Путешествие будет длиться три недели, — сказал мужчина, опускаясь на бревно. — Ты собираешься быть рядом до самого конца?

Кейси моргнула.

— Это означает, что ты даешь мне эксклюзивное право освещать поход?

Дилан осмотрелся по сторонам, потом на смешливо склонил голову.

— Ну… что-то я не вижу толпы репорте ров, досаждающих мне предложениями прославиться.

Сердце перестало ныть. Кейси почувствовала, как расслабляются напряженные мускулы. Она и не заметила, что задержала дыхание.

Статья может потянуть на три тысячи слов, прикинула Кейси. Вполне хватит на пару недель путешествия минус счета на ремонт Бесси. Можно, кстати, написать небольшую статью об этом путешествии с другой точки зрения, для другого журнала.

Кейси поняла, что тупо уставилась на человека, сидящего на бревне. Она мысленно вернулась на несколько минут назад. Так собирается она оставаться или нет?

— Три недели? — переспросила Кейси, сдерживая внезапное возбуждение.

Быстрый переход