Изменить размер шрифта - +
Дилан сказал, что не будет ждать вечно, но едва ли три последние недели можно назвать вечностью.

Для Кейси эти три недели тянулись невыносимо долго, хотя ей было чем заняться.

Кейси думала, что никогда не закончит статью для «Америкэн бэкроадс», что дни рядом с сестрой и ее детьми никогда не кончатся. Особенно длинными оказались дни, проведенные с родителями. Ей предложили постоянное место в Вирджинии… Но все, чем она занималась, не имело для нее ровно ни какого значения. Каждую ночь Кейси думала о Дилане. Каждую ночь она смотрела на телефон и не звонила. Зато теперь Кейси знала совершенно точно, зачем она здесь.

Кейси представилась и получила значок посетителя. Секретарь показал, как пройти в учебный корпус. Кейси шла по коридору, повторяя про себя: «Мистер Маккэйб…» Голос сомнения звучал все громче. Наконец Кейси остановилась у одного из застекленных окошек. Незнакомец по имени Дилан Маккэйб читал лекцию увлеченным студентам.

Он постригся. Непокорные вьющиеся пряди сменила короткая опрятная стрижка. Гладко выбритый подбородок казался не таким большим и квадратным. Широкие плечи обтягивала строгая белая рубашка, однотонный галстук был завязан аккуратным узлом, дорогие коричневые брюки…

Кейси неуверенно вздохнула. Человек, которого она знала и любила, превратился в кого-то чужого и далекого…

Это иллюзия, сказала себе Кейси. Неужели она ожидала, что он выйдет на кафедру в футболке и велосипедных трусах? Дилан остается Диланом в любой одежде. Он — тот мужчина, который страстно любил ее на берегах лесных рек и в чаще леса. Он — тот мужчина, который научил ее не бояться любви. Он — тот, кто провел ее через все испытания.

Кейси дождалась звонка и скользнула в аудиторию. Она ощущала пристальные взгляды студентов, спешащих к выходу. Не обращая внимания на чужое любопытство, Кейси решительно направилась к Дилану, который вытирал доску.

— Дилан!

Его плечи напряглись, губка застыла в воздухе. Дилан развернулся, и Кейси увидела синие глаза викинга и море чувств, плещущихся в них.

У нее перехватило дыхание. Кейси не могла вымолвить ни слова. Ей казалось, что не видимая сила перенесла их на север и где-то недалеко шумит река. Она не знала, как долго они стояли, глядя друг на друга, разговаривая на только им понятном безмолвном языке. Прошла минута, другая, и Кейси вернулась в реальный мир.

Она вновь слышала смех студентов, разговоры, стук закрывающихся дверей… Дилан быстро спустился с кафедры, подошел к выходу, закрыл дверь и развернулся к Кейси.

— Где ваша совесть, леди? — Он стоял, упершись одной рукой в дверной косяк, а другой в бедро. — Вы опоздали к началу занятий.

— Не слишком сильно, надеюсь.

— Достаточно, чтобы оставить тебя после уроков.

— Хорошо, — она приблизилась к Дилану, — в любом случае я собиралась задержаться.

На лице Дилана читалось недоверие.

— Я видел октябрьский номер «Бэкроадса». Там нет твоей статьи. Ты приехала сказать, что она им не нужна?

— Нет, — пожала плечами Кейси. — Я не успела закончить статью к октябрьскому но меру. Ее напечатают в ноябре.

— Хорошо.

Он провел рукой по волосам. Сердце Кейси остановилось. Она видела этот жест, означающий крайнее волнение, десятки раз, и на мгновенье ей показалось, что она ощущает аромат соснового леса и шепот ветвей.

— Я почти разочаровался в тебе, Кейси Майклс, — сообщил Дилан.

— Ох, Дилан… — Кейси присела на стол, — неужели ты думал, что я оставлю… все как было? В полной неопределенности?

— Да, думал.

— Но я не могла, не могла… — Кейси провела пальцами по поверхности стола.

Быстрый переход