— Просто возьмешь билет на поезд и поедешь, куда глаза глядят?
— Что-то вроде этого. Ты хотел чаю? Кухня там.
И Афродита указала пальцем в нужном направлении. Но Адам, похоже, не собирался идти на кухню.
— Я хочу сказать тебе пару слов, если ты не против. Это не займет много времени.
Она села в кресло.
— Слушаю.
— Во-первых, скажи мне, почему ты уезжаешь?
— Это тебя не касается. Следующий вопрос.
— Если вы поссорились с доктором, ты можешь пожить у меня.
Афродита сложила руки на коленях и улыбнулась.
— Мой дорогой, — сказала она. — Тебя не должны волновать мои отношения с доктором. Точнее, мои бывшие отношения с доктором. Я собираю вещи и уезжаю. И тебя не должно волновать, куда.
— Но ведь ты не можешь просто взять и уехать.
— Я потратила четыре года на человека, которому плевать на все, включая наши отношения. Думаю, теперь у меня есть право выбирать себе жизнь.
— Я думаю, что он расстроится, узнав о твоем решении.
Она рассмеялась и поднялась.
— Я поняла твою мысль. Отойди, Адам. Дай мне закончить. У меня в полночь поезд. До этого я планирую поужинать в ночном кафе.
— Ты на самом деле думаешь, что Виктор отдал конверт полиции?
Афродита, которая присела для того, чтобы сложить очередную порцию вещей в сумку, подняла на него глаза.
— Какого черта? — вырвалось у нее.
Теперь улыбался Адам.
— Да, ты не ослышалась, я сказал «конверт». Ты думаешь, что Виктор отдал его полиции?
— Послушай, Адам. Через пятнадцать минут я спущусь к своей машине, поверну ключ зажигания и поеду на вокзал. А потом я поеду туда, куда глаза глядят. И ты меня не остановишь.
— Я не собираюсь тебя останавливать. Ты останешься здесь еще на полчаса. Думаю, этого нам хватит.
Афродита бросила вещи и поднялась.
— Мне послышалось, или ты мне приказываешь? — спросила она. — Ты стоишь посреди моей квартиры и говоришь мне, что делать?! Убирайся отсюда!
— Это не твоя квартира. И я уйду отсюда. Тогда, когда сочту нужным уйти.
— Хорошо. Тогда уйду я. Черт с ними, с вещами. Я куплю себе новые.
— Нет, Афродита. Ты никуда не пойдешь.
Она замерла, глядя на пистолет, который Адам держал в руках.
— Откуда у тебя оружие?
— Сядь, Афродита. Я обещаю, что надолго тебя не задержу.
Незапертая дверь открылась, и на пороге появился доктор Мори. Следом за ним шла Кейт Мэдисон в компании двух полицейских. Адам повернулся к ним.
— Ну вот. Мы ждали даже меньше, чем полчаса. Я ведь говорил, что это будет быстро.
— Я хочу знать, что тут происходит, — заговорил Вивиан. — И я хочу, чтобы вы немедленно мне это объяснили.
Кейт легко подтолкнула его в спину.
— Мы все вам объясним. Но сначала отдайте нам конверт, доктор.
Афродита посмотрела на нее, потом перевела взгляд на Вивиана.
— Так он отдал его тебе? — спросила она.
Доктор Мори достал из кармана плаща конверт и протянул его Кейт, но она покачала головой.
— Откройте, доктор. Ведь его передали вам.
Вивиан медленно разорвал бумагу.
— Вы очень оперативно отреагировали, детектив, — тем временем обратился к Кейт Адам.
— Это наша работа, господин Фельдман. Объясните доктору, что в конверте.
Адам взял уже открытый конверт. Вивиан оглядел его.
— Не знал, что у вас есть лицензия на ношение оружия, — сказал он. |