Выдавали его только глаза. У Адама вряд ли получилось бы забыть этот взгляд. Если до этого Вивиан только говорил о пороках, и свидетельством его склонности к чему-то подобному был разве что опиум, то выражение его глаз пять минут назад даже не говорило, а кричало об его истинной сущности. У Адама сейчас был только один вопрос: какой жизненный путь должен проделать человек и что он должен попробовать для того, чтобы хотя бы иногда смотреть на мир такими глазами?
— Я думаю, что господину Фельдману пора спать, — сказала Афродита. Она стояла у зеркала и приводила в порядок волосы.
— Покажи господину Фельдману, где находится спальня. И не забудь, что ты приходила сюда и просила карандаш.
— За карандашом я еще вернусь.
Афродита провела Адама в спальню и, включив ночник, кивнула на кровать. Он воспользовался приглашением.
— Спокойной ночи. Завтра с утра я приготовлю тебе обычный кофе. Без сюрпризов.
— Надеюсь, я проснусь.
— Разумеется, проснешься. Может, ты будешь плохо себя чувствовать, но я тоже ужасно себя чувствовала после того, как впервые попробовала этот кофе. Правда, после того, как я попробовала кофе и до того, как я отправилась спать, много чего произошло… но об этом я расскажу тебе в другой раз. — Афродита положила ладонь ему на лоб. — Мне нравится, что ты начинаешь понимать.
Когда Афродита появилась в дверях кабинета с пачкой отпечатанных листов в руках, Вивиан до сих пор сидел в своем кресле и допивал кофе.
— Тебе тоже хватит, — сказала она, приблизившись.
— Жаль, что из фильмов порой вырезают откровенные сцены. Поэтому я люблю книги. В них можно описывать все откровенно — и никто не обвинит тебя в том, что что-то не так.
— Если твой новый приятель так же хорош и без кофе, то в выходные мы обедаем в ресторане за мой счет.
Вивиан поманил ее жестом.
— Признайся, что ты пришла не для того, чтобы попросить карандаш.
— Признаюсь, — ответила она без паузы.
— Если ты пожелала нашему гостю спокойной ночи и укрыла его одеялом, то можно продолжить. Я до сих пор злюсь на бывшую жену Патрика за то, что ей вздумалось помешать нам на вечеринке.
Афродита присела на стол и поднесла к глазам листы.
— Мы начнем с проникновенного диалога. Пожалуйста, послушай. Мне важна твоя критика.
Глава десятая
— Это интересный материал, мой друг. Я люблю ваши книги, но мой фаворит «Остров забытых желаний» по откровенности даже не приближается к написанному в этом блокноте.
Доктор Мори тронул обложку лежавшего перед ним блокнота. Джеральд Гентингтон не знал, как реагировать на услышанное.
— Вы прочитали все это за три дня?
— И не погрешу против истины, если скажу, что получил удовольствие. Мне пришлось отложить новый роман Джессики Девори и уделить внимание вашим снам. Думаю, она на меня не в обиде. Что, кстати, не могу сказать о Дите. Вчера я читал в кровати до двух ночи, и она сказала, что либо я сейчас же отправлюсь спать, либо она отправит меня читать на диван в гостиную, и спать я буду там же.
— И что вы можете сказать?
Вивиан взял со стола свой паркер и повертел его в руках.
— А что вы можете сказать мне, Джеральд? Вы пытались их анализировать?
— Пытался, но результат меня не удовлетворил.
— Как вы думаете, что могут означать зеркала?
Джеральд выглядел растерянным.
— То, что я пытаюсь увидеть что-то с другой стороны?
— Нет, мой друг. Они могут означать, что вы что-то ищете, но не находите. |