Изменить размер шрифта - +
По обе стороны от маленькой сцены узкие винтовые лесенки вели в ложу, рассчитанную на трёх-четырёх человек. Складки бархата окаймляли стены, и золотистые резные фонари, развешанные по всему помещению, отражали свет звёзд.

– Театр! – ахнул Оскар. – Как экстравагантно. Он великолепен! Небольшой, но роскошный.

Максимилиан посмотрел на сцену. Если здесь надо будет выступать труппе, то Сильвия наверняка останется недовольна – слишком мало пространства для её танцев. Но, конечно, это очень мило со стороны лорда Фоули – иметь свой собственный театр. Кот уже собирался поделиться своими соображениями, когда его желудку надоело, что хозяин так долго его игнорирует, и он издал самое громкое урчанье, на какое только был способен.

 

Максимилиан кивнул:

– А как же ты?

Оскар отмахнулся.

– С этим чудесным театром, который полностью в моём распоряжении, и сытным меню из мышей и полёвок – только протяни лапу? Я буду в полном порядке.

Максимилиан улыбнулся. Он был так рад, что друг разделит с ним это приключение, а вот в этой уменьшенной копии Королевского театра они будут чувствовать себя как дома. И под недовольное голодное ворчание животика он спрыгнул с крыши и направился к замку.

 

Глава 5

Таинственная лестница

 

Всё ещё налегая на дверь, Максимилиан задумался, не стоит ли пойти поискать открытое окно, когда вдруг почувствовал, что падает вперёд. Дверь распахнулась, и холодный мраморный пол в холле негостеприимно встретил кота.

Холл в замке Фоули был невероятно огромным. Каменные арки кремового цвета вздымались к потолку, минуя две галереи, и встречались где-то далеко вверху. Рыцарские доспехи располагались вокруг холла, а выше на стенах красовались картины и изумительной красоты гобелены. А ещё выше на цепи, блестящей от кристаллов, с потолка свисала люстра – самая большая из всех, которые Максимилиан когда-либо видел, даже больше, чем в Королевском театре. Кот улыбнулся. Здесь явно имеются пуховые подушки, и самые удобные бархатные подушки – именно такие, как он любит. Сверкающий белый мраморный пол ярко блестит и очень скользкий.

Максимилиан поднялся на лапки, но обнаружил, что и шагу ступить не может – он просто скользил, тщетно пытаясь остановиться, через весь холл, и врезался носом в подножие лестницы. Услышав сзади взрыв смеха, он выпрямился с видом оскорблённого достоинства, а после ещё и задрал хвост, чтобы показать, что не видит в этой ситуации абсолютно ничего забавного.

– Бедный котик, – произнёс лёгкий, дрожащий девичий голосок. – Надеюсь, он не поранился.

Максимилиан оглянулся, потирая лапкой поцарапанный нос. Кажется, усы не очень помялись. В дверях стоял широкоплечий мужчина средних лет в огромной куртке, и взлохмаченные тёмные волосы выбивались у него из-под шапки с какими-то странными очками, прилепленными спереди. Рядом с ним была девушка лет восемнадцати с тонким личиком и в такой же нелепой шапке, но её волосы падали золотистыми локонами. А за ними раскачивалась входная дверь, впуская в холл облака холодного воздуха.

Мужчина вошёл в холл, поднёс пальцы ко рту и издал такой пронзительный и громкий свист (очень не по-джентльменски), что у Максимилиана шерсть встала дыбом. Из боковой двери послышался смех, и из ярко освещённой комнаты им навстречу выскочил бодрого вида господин в зелёных клетчатых брюках на тощих ногах. Он широко раскинул руки для объятий.

 

«Ага, – подумал Максимилиан. – Значит, вот кто прилетел на аэроплане. А господин в клетчатых штанах, должно быть, сам лорд Фоули, если это его лужайки».

Взлохмаченный гость гулко расхохотался.

– Мой нелепый аппарат, как ты его называешь, припаркован на восточной лужайке, подальше от места празднования, хотя, боюсь, мы немного подровняли твои деревья, когда приземлялись.

Быстрый переход