Если вы откликнетесь, мы вас услышим.
Мюллер широко открытым ртом ловил вязкий, зловонный воздух:
— Да, да! Мы здесь!
— Хорошо! Мы слышим вас. Сколько вас там?
— Нас одиннадцать человек. Шестеро мужчин и пятеро женщин. Мы погибаем. Нам нечем дышать. Вы можете вызволить нас отсюда?
— Да. Потерпите еще немного. Мы не можем разрезать обшивку автогеном, у вас слишком мало кислорода.
Рого вдруг взорвался:
— Потерпите, мать вашу! Какого черта, вы думаете, мы карабкались сюда? Чтобы задохнуться? А ну-ка, живо вытаскивай нас, ублюдок!
Бездушный механический голос без тени сочувствия отвечал:
— Сначала мы должны подать вам кислород. Сейчас устанавливают турбобур, насосы и шланги. Сохраняйте спокойствие. Кислорода у вас больше, чем вам кажется. Не двигайтесь. Не разговаривайте без крайней необходимости. Дышите реже и ровнее.
Роузен поднял глаза к своду.
— Моя жена. Ей очень плохо.
Мюллер добавил:
— Похоже, у нее сердечный приступ.
Голос ответил.
— Здесь есть врач. Он поговорит с вами. — Пауза. — Говорит лейтенант Уорден, судовой врач. Каковы симптомы?
Как это ни странно, но все вдруг почувствовали, что им есть, чем дышать. Мюллер ответил, запинаясь:
— Однажды я был свидетелем сердечного приступа. Боль в груди. Губы все синие. Она задыхается.
— Успокойте ее. Ослабьте одежду. Мы спешим вам на помощь.
— Если успеете, — пробормотал Шелби. — Если мы все тут не утонем.
Чувствительные микрофоны уловили его слова.
— Мы считаем, что корабль еще какое-то время продержится на плаву.
— Он сказал, ослабьте одежду, — вступил Роузен. — Какую одежду?
— Расстегните бюстгальтер, — предложил Мюллер.
— На виду у всех? Да ни за что!
— Перестаньте вы, Мэнни! — раздраженно бросил Рого.
Джейн Шелби наклонилась к Белль, просунула руку ей под спину и отпустила застежку.
— Не время манерничать, — сказала она.
— Папа, папа, помоги мне! — стонала Белль.
— Успокойся, успокойся, мама. Они вот-вот будут здесь.
— Знаете, — прошептала мисс Кинсэйл, — а ведь не важно, был бы у нас топор или нет. Доктор Скотт всегда знал, что делал.
Потянулись тяжкие, нескончаемые минуты в липкой, вязкой духоте. Время от времени они включали тускло светившие фонари и смотрели друг на друга в ожидании то ли чудесного спасения, то ли неминуемой гибели. Вдруг снаружи послышались глухие удары и какой-то скрежет. Металлический голос произнес:
— Оборудование установлено. Мы будем подавать вам кислород и одновременно резать обшивку? Где вы точно находитесь? Вплотную к корпусу?
Мюллер ответил:
— Нет. Мы в тоннеле гребного вала. От нас до корпуса примерно десять футов.
Шелби отчего-то подумал, сколько же еще жизней могут унести эти несколько оставшихся минут. А если «Посейдон» даст крен и увлечет спасателей вместе с ними на дно? И тут его вдруг охватило равнодушие.
К чему, зачем, во имя чего жить, даже если их и вытащат из этой ловушки?
Сьюзен думала: «Нас спасут. Какой я стану в новой жизни? Должна ли я открыть свою тайну? И падет ли на меня тень позора и презрения?»
Наверху что-то застрекотало, как пулемет, затем стихло, снова загремело и переросло в нескончаемый воющий лязг.
Мюллер сказал:
— Нонни, они начали сверлить. — Затем добавил: — Если Господь Бог такой уж шутник, тут-то нам всем и конец. |