Затем достал из ножен, висевших на ремне, нож и протянул его Эрику.
— Вырежи прут вон с того дерева, — приказал он, показывая на то самое дерево, на котором висел Флетчер.
— В-в-вырезать прут?
— Режь прут, и потолще. Или мне придется вырезать еще один, когда твой сломается, — сказал Крид.
— Но-н-но…
— Ну, быстро!
Мальчик взял нож, с неохотой срубил толстый сук и протянул его Криду. Со свистом помахав прутом в воздухе и согнув, определяя его гибкость, Крид удовлетворенно крякнул.
— А теперь, как вы думаете, чего я хочу? — спросил он мальчиков.
Флетчер, все еще висевший вниз головой, пробормотал что-то невнятное, но Крид заставил его повторить.
— Вы собираетесь нас отхлестать, — ответил мальчик.
— Ты прав, — был мгновенный ответ.
Ганна испугалась, увидев Крида, за руки тащившего Эрика и Флетчера. Глаза обоих мальчиков были красными, и они шмыгали носами, а Эрик неистово потирал ягодицы.
Пожав плечами, Крид ответил:
— Просто они убежали слишком далеко отсюда, правильно, мальчики?
— Правильно! — хором ответили они.
Ганна была не совсем удовлетворена этим ответом, но ей пришлось принять его. Она молча наблюдала, как Крид усаживался у костра. Флетчер предоставил ему спальное место, а сам уселся подальше. На самом деле он не сидел — он вытянулся на сваленном дереве. Эрик решил проблему, уместившись рядом с Кридом и с осторожностью поглядывая то на огонь, то на Крида.
Крид, расслабившись, растянулся на сваленном дереве и раскинул руки. Он сидел, глядя на мерцающее пламя и молчал. Ганна, не понимая, что произошло, в конце концов повернулась опять к девочкам.
Крид резко толкнул полено поглубже в пылающий костер и чуть не сжег подошву мокасина. Разнесся резкий запах горящей резины, и Крид слегка поморщился, зарывая ногу в грязь.
Ганна взглянула на него. Было бы неправдой сказать, что она не думала о Криде. Он постоянно был в ее мыслях. Но почему это происходит? Почему она думает о нем так часто — и с такой силой влечения? Ночью, оставаясь наедине со своими мыслями, глядя на небо и зная, что Крид лежит рядом, она жила в своем маленьком мирке — потому что Крид Браттон поселился во всех ее снах. Она поняла, что скоро и днем он будет владеть каждой ее мыслью.
Несмотря на то, что шляпа почти закрывала его лицо, Ганна чувствовала, что Крид смотрит на нее.
Отвернувшись, Ганна сдержала страстное желание заговорить с ним. Пусть он заговорит первым, сделает первый шаг. Со времени его возвращения — и это очень волновало ее — они обменялись лишь парой осторожных слов. Что случилось там в лесу? Он отказался говорить на эту тему, а она все думала, убил ли он бандитов, за которыми охотился. Может, это было легче, чем взять их живыми?
— Мисс Ганна? — пропищала Иви, дергая ее за рукав. — Мисс Ганна, мне нужно сходить… — она таинственно зашептала. Ее тон был слегка взволнованным, и Ганна сразу же поднялась.
— Конечно, Иви.
Мальчики хихикнули, а Эрик заметил:
— Ей всегда не терпится.
Обиженная неосторожным выпадом брата, Иви сказала в свое оправдание:
— В конце концов я же не намочила свои штанишки в подвале!
Эрик вскочил на ноги, его лицо пылало от возмущения:
— Ты же обещала, что никому не расскажешь!
— Ну, сказала. Ты меня обидел, — ответила Иви.
— Дети, — вмешалась Ганна, пока ситуация не вышла из-под контроля, — я считаю, что бы ни случилось там, в подвале, — все простительно. |