Изменить размер шрифта - +
Он читал мысли Райи и встречных крестьян, он осознавал мольбу пленных о пощаде и беспокойство людей о своем будущем, но делал это не сознательно. Так, собирая плоды опунции, житель пустыни не осознает, что прислушивается к окружающему миру. Он не замечает жужжания мух, шелеста ветра, топота паука‑верблюда. Кажется, он вообще ничего не слышит. Но вот — скрипнул песок под тяжелой поступью черного скорпиона, и человек сразу вздрагивает, настораживается. А значит, он постоянно слышал все, хотя и не осознавал этого. Вот и Найл: он даже не замечал своего постоянного мысленного контроля за происходящим вокруг, пока не попытался этот контроль убрать.

Похоже, зерно, посеянное в его душе Великой Богиней во время первого визита, продолжает расти и развиваться — просто и естественно, как растут волосы, и этого не замечаешь, пока вдруг не понадобится подрезать их или собрать на затылке.

— Рад видеть вас всех, — громко обратил на себя внимание розовощекий толстячок. — Предлагаю сходить вместе к морю и освежиться. Потом вы получите новую одежду, поедите, и, вероятно, сможете принять участие в празднике. Впрочем, вряд ли: вы слишком исхудали, вам надо много есть и отдыхать.

Толстяк бодро потрусил в сторону пляжа, люди потянулись за ним. Небольшая заминка произошла среди детей — юные смертоносцы хотели бы остаться вместе со взрослыми пауками, но и расставаться с двуногими друзьями не привыкли. А дети людей, безобразно выросшие из меховых туник, словам «получите новую одежду» весьма и весьма обрадовались. В конце концов победило товарищеское чувство, паучата помчались вместе с людьми.

— Как хорошо, что вы пришли, — продолжал частить толстяк. — Значит, будет праздник, многих счастливчиков выберут. Меня, конечно, не возьмут, только молоденьких, но зато могут послать на посты. Ведь наверняка людей не хватит. Или в поля.

Найл прислушался к себе и понял, что понимает этого смешного человечка не только ушами — изнутри тоже. Значит, ментальное общение действительно стало для него естественным состоянием. Мысленно усмехнувшись, правитель нанес толстяку легкий волевой удар и спросил:

— Как тебя зовут?

Человечек растерянно завертелся, высматривая задавшего вопрос смертоносца, никого не увидел, но счел обязательным ответить:

— Тантон… Повелитель…

Люди с удовольствием искупались, потом Тантон повел их в сторону замка.

У подножия горы в склоне обнаружился широкий проход. Несколько шагов, и они оказались внутри холма!

Сферический потолок немного просвечивал — мягкий, чуть голубоватый свет заливал огромный, гулкий зал.

— Великая Богиня, — Найл схватил Симеона за руку, — да ведь это же «компрессионный дом»!

— Какой? — не понял медик.

— Компрессионный! На расчищенную площадку разливался эластичный строительный материал, потом под него накачивался воздух. Дом поднимался и принимал нужную форму. Давление поддерживалось, пока материал не затвердевал, а потом оставалось только прорезать двери да окна, если нужно. А‑ай! — Найл махнул рукой и заметался: — Мерлью, Мерлью, ты где?

— Она здесь, — откликнулась Сидония откуда‑то спереди.

— Помнишь склон в Дельте? — нагнал Найл принцессу и схватил ее за руку. — Помнишь? С бегучей травой? Его ведь тоже могли пристроить к естественному холму! Ландшафтная технология!

— Ну и что? — Девушка брезгливо освободила руку.

— Ведь там, внизу, могут быть огромные помещения!

— Ну и что?

— Да ведь Маг может прятаться именно там!

— Послушай, Найл, — вздохнула принцесса.

Быстрый переход