Теперь так можно было сказать об Оби. В его глазах появился свет, энергия, рвение миссионера. Картеру, конечно, было известно, что Оби поссорился со своей девушкой. До него дошли слухи о том насильственном нападении. Он также знал, что Бантинг внес раскол между Арчи и Оби. Иначе можно было вовсе и не верить Оби.
— Что это за диверсия, — спросил Картер.
И Оби ему рассказал. Картер нужен был ему дважды. Первый раз на встрече «Виджилса», когда будут выбирать очередного «дурня». Второй — во время Вечера Пародии.
— И это все? — спросил Картер.
— Все.
— Тогда скажи мне зачем. Зачем тебе нужны эти диверсии.
— Будет лучше, если ты не будешь знать деталей, Картер. Тогда позже тебя ни в чем не обвинят.
— Арчи будет целью, правильно?
— Да.
Картер еще раз спросил себя, стоит ли доверять Оби, можно ли рассказать ему о письме Брату Лайну, телефонном звонке, и тех ужасных днях и ночах, в то время как со стороны Арчи он ждет месть.
Но Оби, он понимал, был также озабочен своими собственными проблемами. И внезапно Картер почувствовал волну оптимизма. Оби собирался действовать против Арчи. И эта акция должна была оттянуть от Картера его внимание.
— Ладно, — сказал Картер.
Оби расправил плечи.
— Замечательно, — сказал он.
— Детали, — скомандовал Картер.
— Потом. Я еще многое тебе расскажу. У Арчи Костелло многое изменится бесповоротно.
— Хорошо, — сказал Картер, хлопнув рукой по приборной панели, звук прозвучал, словно пистолетный выстрел в машине.
— Дело не закончено, — сказал Оби, листая свою записную книжку, используя ее как повод, чтобы не смотреть Арчи в глаза.
— «Дурень», правильно? — спросил Арчи, гладя рукой по крыше своей машины, сметая пятнышко пыли со сверкающего металла.
— Правильно, — сказал Оби.
— И гильотина, — добавил Арчи, разглядывая машину кристальными глазами. Он ненавидел пыль и грязь, и собственноручно полировал свою машину, чтобы она все время сияла. — Если честно, Оби, мне нет до этого никакого дела…
И Арчи не было дела ни до чего.
Оби был готов к такой реакции, но хладнокровие не выдавало излишнего рвения.
— У меня есть несколько идей, — сказал Оби.
— Какие еще идеи? — закончив осмотр машины, Арчи теперь облокотился на нее и стал шарить по карманам в поисках плитки «Херши».
Оби начал рассказывать ему, разбирая все по деталям. Деталей было так много, что он осмелился раскрыть еще многое. Он знал, что Арчи захочет поставить все «точки над «и»», что, в конце концов, он и сделал.
— Ты меня удивляешь, Оби, — сказал Арчи, открыв дверь машины и легко усевшись за баранку. — У тебя развивается цепное мышление.
— Этому я научился у тебя, Арчи.
Но в этот момент взревел мотор, машина тронулась, и Оби остался в облаке синего бензинового перегара.
Картер свернул в главный коридор, и один из учебников выскользнул из связки, которую он нес подмышкой. Последовал громкий хлопок удара книги о пол. Другие книги также посыпались на пол. Он сконфуженно вздрогнул, нагнулся, чтобы их подобрать, и с отвращением подумал, что вместе с координацией теряет и все остальное.
Он обратил внимание на какое-то волнение в конце коридора. Кучка парней столпилась около стенда со спортивными наградами, установленного напротив кабинета Брата Лайна. Марти Хиллер, парень с прыщавым лицом и жирными волосами кричал на весь коридор:
— Эй, Картер, здесь нечто «гнилое» про твою душу…
Картер поспешил в толпу любопытных, собравшуюся у стенда. |