Ноешь все время, как младенец какой то.
Я сердито смотрю на него. Если бы прошлой ночью я выспался, то сейчас мне хватило бы сил протянуть руку и схватить его за горло.
– Я не ною, – медленно говорю я в ответ.
– Еще как ноешь, дружище. Сегодня ты должен напиться и с кем нибудь переспать. Там точно будут подходящие девчонки.
– Мне не надо ни с кем спать. Мне не нужен никто, кроме нее.
– Да ладно, давай, поехали к Зеду. Если не хочешь девчонок, то хотя бы выпьешь пару пива, – уговаривает он.
– Тебе никогда не хочется чего то большего? – спрашиваю я, и он смотрит в мою сторону с таким видом, будто у меня отросли рога.
– В смысле?
– Ну, знаешь, тебе не надоело просто тусоваться и цеплять новых девчонок?
– Стой стой: все хуже, чем я думал. А ты серьезно увлекся, чувак!
– Нет. Просто говорю. Уже надоело заниматься одной и той же фигней.
Он не знает, как это приятно – лежать в кровати и смешить Тессу; он не знает, как это забавно – слышать ее болтовню о любимых книгах, пытаться схватить ее и получить шлепок в ответ. Это намного лучше любой вечеринки, на которой я когда либо был или буду.
– Она тебе всю голову заморочила. Вот фигня, а? – Он смеется.
– Нет, не заморочила, – вру я.
– Ну конечно… – Он выбрасывает окурок в окно. – И теперь она свободна, да? – спрашивает он и смеется еще сильнее, когда я с силой сжимаю руль. – Да я просто дурачусь, Скотт. Хотел посмотреть, как сильно тебя можно разозлить.
– Отвали на хрен, – бурчу я и, чтобы подтвердить свои слова, поворачиваю на улицу, где живет Зед.
Глава 11
Тесса
The Four Seasons в Сиэтле – это лучший отель, который я в жизни видела. Стараюсь идти медленнее, чтобы рассмотреть все детали, но Кимберли практически тащит меня по коридору к лифту, оставляя Тревора и мистера Вэнса далеко позади.
Остановившись у одной из дверей, она говорит:
– Вот твоя комната. Распаковывай вещи, а потом встретимся в нашем номере и обсудим маршрут на выходные, хотя я знаю, что ты уже наверняка все продумала. Да, стоит переодеться, это платье лучше оставить на вечер, когда мы пойдем куда нибудь. – Кимберли подмигивает и уходит по коридору.
Эта комната значительно отличается от номера мотеля, в котором я провела последние две ночи. Здесь одна только картина в холле, наверное, стоит больше, чем ремонт всей комнаты в мотеле. Вид из окна просто невероятный. Сиэтл – такой красивый город! Я запросто могу представить, что живу здесь, снимаю квартиру в многоэтажном доме, работаю на «Сиэтл паблишинг» или даже «Вэнс паблишинг», раз они открывают тут новый офис. Это было бы потрясающе.
Вешаю одежду в шкаф, переодеваюсь в черную юбку карандаш и сиреневую рубашку. Я хочу скорее попасть на конференцию, но в то же время нервничаю. Я знаю, что должна хорошо провести время, но здесь мне все в новинку, и к тому же внутри до сих пор пусто после обиды, которую нанес мне Хардин.
Подхожу к номеру Кимберли и мистера Вэнса и смотрю на часы – сейчас половина третьего. Я волнуюсь, потому что знаю, что в три мы уже должны будем спуститься в банкетный зал.
Кимберли открывает дверь с радостной улыбкой и приглашает меня войти. В их номере – большая прихожая и отдельная гостиная. Кажется, дом моей матери и то меньше.
– Тут… круто, – говорю я.
Мистер Вэнс смеется и наливает себе что то в стакан, вроде бы воду.
– Здесь хорошо.
– Мы заказали обед в номер, чтобы немного подкрепиться перед началом. Скоро уже должны принести, – говорит Кимберли, а я улыбаюсь и благодарю ее. |