Для тебя же, Макс, этого «должна» нет.
Она подняла бровь:
— Потому что я мессия?
— Потому что твоя уникальная ДНК защитит тебя от побочных эффектов и от болезни вообще. Сэндмен нашел способ справиться с токсином, используя найденные образцы полярного льда. В твоей крови содержится что-то вроде вакцины для обычных людей, которую мы пытались выработать в себе тысячелетиями селекции.
— Моя кровь, — произднесла Макс, не зная плакать ей, смеяться или исполнить победный танец, — может спасти мир?
Босток кивнул, как будто сказанное ей было действительно разумно.
— Те люди, которые не умрут сразу после заражения, могут побороть вирус, если им ввести вакцину, созданную из твоей крови. Но после того, как я убью тебя, Макс, эта возможность испарится — наступит конец для человечества, нам на благо.
Она подняла ладони.
— Ты уверен, что не хочешь отвезти меня в главный офис Змеиного культа и получить повышение, за то, что схватил девчонку-Иисуса?
— Это заманчиво, — ответил он с едва заметной улыбкой. — Но ты очень одаренная девушка… и поездка вместе с тобой может быть сопряжена с большим риском.
Палец Бостока напрягся и начал жать на курок.
Окно позади Семьянина распахнулось, и в комнату влетел Мол, перекатился и возник напротив застывшего секретаря. Пистолет, который Мол захватил из дома Гулливеров, теперь был в нескольких дюймах от головы Бостока. Они простояли так секунду, затем Босток, осознав проигрышность своей позиции, бросил пистолет.
— Почему так долго? — набросилась Макс на Мола. — Если бы этот чокнутый сукин сын не был таким болтливым, я была бы уже мертва!
У Мола в зубах была полувыкуренная сигара, которая пережила путешествие через окно.
— Я слушал с подоконника и тоже наслаждался. Ты же в любом случае собиралась броситься на него, так ведь?
Это было правдой, но Макс спросила:
— Где ты умудрился достать сигару?
Мол пожал плечами.
— Нашел коробку гаванских в комнате змеиных парней внизу.
— Ты тратил время на поиски сигар!
— Остынь, мисс Мессия, Попи нужен его шпинат, а Молу — его сигары.
Если бы человек-ящерица только что не спас их жизни, она бы растерзала его.
Счастливо попыхивая своей сигарой, Мол перевел пистолет на ребра Бостока и произнес:
— Сдается мне, что этот Никсон знает, где Логан.
Босток стоял спокойно. Его, казалось, не особо пугает, что сделает Макс.
Мол поднял пистолет от живота Бостока к его виску и взвел курок.
Мол почти докурил свою сигару, ее кончик дымился в нескольких дюймах от его щеки.
— Твоя проблема, Бости, что Макс считает, что свет клином сошелся на Логане Кейле. По мне, он просто обычный надоедливый человек, которого, я уверен, ты знаешь.
На верхней губе Бостока выступили бисеринки пота.
Мол продолжал:
— Конечно, я не схожу по тебе с ума, я даже благодарен тебе за сигары. Но в любой момент я готов прострелить тебе глаз. Так что, засранец, ты готов умереть за Конклав?
Джошуа наконец вмешался в разговор:
— Пострадать один за всех.
Босток не шевелился.
Мол перевел взгляд на Макс.
— К черту, — сказала она. — Когда Вайт позвонит, я все ему расскажу и предоставлю возможность разыграть этот мяч.
— Вайт никогда… — начал Босток.
— Пристрели его, — приказала Макс Молу.
Глаза секретаря расширились, он поднял руки вверх ладонями наружу, как будто пытаясь оттолкнуть от себя воздух и умоляя трансгенов быть благоразумными. |