Изменить размер шрифта - +
Ситуация накаляется. Противники поймут, что мы напали на новый след. Каждый из нас рискует жизнью. Но назад дороги нет. Надеюсь, все это понимают? Есть вопросы?

— Вопросов нет. Пора за дело! — ответил за всех Костас.

 

 

Глава 22

 

— Джек?! Джек Ховард?

От группы монахов, толпившихся на крыше храма Гроба Господня, отделалась женщина в белом платье. Джек приложил ладонь козырьком ко лбу, любуясь куполом величайшей церкви всего христианского мира с обжигаемого солнцем двора. Купол возвышался над оштукатуренными стенами и плоскими крышами Старого города. Над узкими улочками и дворами-колодцами, каждый квадратный дюйм которых ревностно охраняется одной из многочисленных религиозных конфессий, застолбившей местечко в самом священном из городов, кажется, больше пространства для полета мысли. Встретившись взглядом с Костасом, Джек потер глаза. Во время перелета из Лос-Анджелеса так и не удалось заснуть.

Морган отправился внутрь храма узнать, открыть ли доступ к той части, которую они собирались исследовать. Джереми в последнюю минуту отпросился в Неаполь. Он захотел присоединиться к Марии с Морисом и попытаться выяснить, что с Элизабет. Честно признаться, Джек боялся отпускать его одного в Италию. Но Мария с Морисом по уши увязли в подготовке к пресс-конференции у входа в тоннель. А на Джереми можно положиться. Он сделает все, что в его силах.

Жаркая и пыльная дорога из Тель-Авива окончательно вымотала Джека. Тем не менее едва впереди показался Иерусалим, на него накатила волна пьянящей радости и уверенности оттого, что наконец-то они добрались до нужного места. Что бы ни ждало в конце поиска, оно должно быть здесь! Тем не менее, несмотря на уверенность, Джека не покидало беспокойство. После разговора с загадочным незнакомцем в катакомбах Ватикана он представлял себя втянутым в необратимый процесс. Словно сужающаяся воронка затягивала его вглубь. А кто-то спокойно смотрел на это со стороны. Самое страшное в том, что неизвестно, кто он, безмолвный наблюдатель! Если слова незнакомца — правда, то, выходит, их преследователи выигрывали все битвы в течение двух тысячелетий. Ни единого поражения! Каждый человек, даже случайно втянутый в поиски, неминуемо оказывался в списке потенциальных жертв.

Джек посмотрел на приближающуюся женщину, а потом мельком на Костаса. Неожиданно вспомнилась поговорка старого приятеля: «Если можешь оценить опасность, значит, можешь рискнуть». А если на карту поставлены жизни других людей?..

Женщина, улыбаясь, подошла к Джеку и протянула руки. Платье спереди и на рукавах было украшено цветной вышивкой. Золотая цепочка и сережки ослепляли. Длинные черные волосы, убранные в хвост, красиво переливались на солнце. Высокие скулы, сияющие зеленые глаза, правильные черты лица выдавали в ней эфиопку. Джек обнял ее.

— Моя школьная подруга, — объяснил он Костасу. — Хелена Селассие.

— О, известная фамилия! — воскликнул Костас, пожимая с улыбкой новой знакомой руку.

— Император был дальним родственником, — ответила она на идеальном английском с американским акцентом. — Но я, как и он, исповедую православие. Иерусалим — святое для нас место.

— Учились в Виргинии? — спросил, прищурившись, Костас. — Нет-нет, постойте! Мэриленд, верно?

Хелена рассмеялась:

— Не угадали! Бывали в Нью-Йорке? Мои родители эмигрировали туда. Я выросла в эфиопской диаспоре на юге Вашингтона, округ Колумбия. А с Джеком мы вместе учились в старших классах в Англии, когда отца перевели в Лондон. Затем я вернулась в Америку, поступила в МТИ, на аэрокосмический факультет.

— Неужели? Как это я вас упустил! Я тоже учился в МТИ на факультете подводных аппаратов и роботов.

Быстрый переход