|
Было такое ощущение, что он вот-вот сорвется и сокрушит все вокруг.
— Извините за вторжение, — вежливо сказал он. — Грейси попросила меня собрать всех на ленч. Пойду позову других.
Лайон ушел, а Энди все смотрела на пустой дверной проем. Облокотившись на спинку кровати и взяв Энди пальцами за подбородок, Лес повернул к себе ее лицо:
— Так вот откуда ветер дует. Наша маленькая Энди сгорела. А я-то думаю, чего это каждый раз, как он смотрит на нее, она тает, как зефир.
— Нет!
— О да, Андреа Мэлоун. Не лги мне. У меня есть глаза, черт возьми. И когда я вижу ревность, я сразу знаю, что это такое. Я был уверен, что он собирается меня убить. В тот момент вся моя жизнь пронеслась у меня перед глазами… — В задумчивости он ходил из угла в угол по комнате. — Мне следовало догадаться, что произошло нечто в этом роде. Те пленки, что я просмотрел утром, неплохие. Но это похоже на мультфильм про Микки-Мауса. Все в них гладко, просто сказка.
— С этим материалом все в порядке, Лес, — запальчиво сказала она.
— Но в них нет и ничего гениального! — закричал он. — Ты могла бы с таким же успехом взять интервью у клоуна Бозо, чтобы он рассказал о своей военной карьере. Ты стала какой-то мягкой, Энди, потеряла свою объективность. И все из-за того, что ты хочешь провести ночь с этим Лайоном.
Слава богу, он хоть не догадался, несмотря на свое сверхъестественное чутье, что эта ночь уже была.
— Я не знаю, как такое вообще могло прийти тебе в голову. С той самой минуты, как он увидел меня, я слышу от него только гадости. Он меня презирает.
— Тогда докажи мне, что я ошибаюсь. Завтра утром ты расколешь старика, как ты это умеешь. Проклятие! Энди, ведь ты в состоянии выудить информацию даже из репы, И она не поймет, что проболталась. Я видел, как ты это делала сотни раз.
— Генерал болен, Лес…
— И у него есть что скрывать. Я это печенкой чувствую. Почему это он категорически отказался надеть мундир? А? Это ненормально, а когда что-то ненормально, я буквально разрываюсь от бешенства.
— Я не собираюсь этого делать, — непреклонно заявила Энди.
Лес больно схватил ее за плечи:
— Тогда это сделаю я, Энди. Если мы заставим его рассказать, почему он так рано ушел в отставку и жил все эти годы отшельником, у Рас будет пропуск на работу в большую компанию. И ты сделаешь историю года, именно ты… или я.
Они услышали внизу голоса. Ребята шли в столовую. Лес отпустил ее плечи, но еще долго и пристально смотрел на нее. Даже на лестнице, когда они спускались в столовую, она ощущала на себе этот взгляд.
Все были в сборе. Генерал, очевидно, собирался обедать в своей комнате, но Лайон был здесь.
За столом разговор начал Лес.
— Ваш отец очень рано вышел в отставку, ведь так, Лайон? — спросил он, отведав холодного салата с курятиной.
Лайон дожевал кусок мяса:
— Да.
— На то были какие-то особые причины?
Энди бросила на Леса угрожающий взгляд, но он этого не заметил или не захотел заметить. Лес и Лайон смотрели друг на друга, как боксеры на ринге, примеряясь к очередному удару.
— Миссис Мэлоун уже спрашивала его об этом, — спокойно ответил Лайон. — Он сказал, что ему просто хотелось попробовать вести новый образ жизни, поскольку он устал от военной карьеры. Отец хотел пожить в спокойном месте и больше времени проводить с моей матерью.
— Но ведь он был еще так молод, — не сдавался Лес.
Никто не вмешивался в их разговор. Ребятам была хорошо известна способность Леса доводить людей до белого каления, но они надеялись, что на это раз он ухватил кусок не по зубам. |