Изменить размер шрифта - +

– Когда наши скитания останутся позади, ты сможешь вернуться и заняться исследованиями в свое удовольстие, – сказал ему Флинкс. – Что касается меня, то я восхищаюсь твоей способностью думать о работе в такие минуты.

– Настоящий ученый всегда в трудах, какими бы ни были его личные обстоятельства.

– Все это звучит несколько философски, – заметила Клэрити. – Но лично я...

В следующий момент ее слова переросли в вопль. Она шла справа от Флинкса. Тот бросился в сторону, увидев, как под Клэрити разверзлась пропасть. Совелману тоже успел отскочить на своих пяти лапах. Не успела осесть пыль, как они оба склонились над бездной.

– Клэрити!

Флинкс был готов к отступлению. Хоть камень под ним и казался устойчивым, но таким же казался и пол пещеры, который разверзся под их спутницей.

Когда она падала вниз, Флинкс ощутил охватывающий ее ужас. Сейчас же он ощущал в ней страх, что служило доказательством функционирования ее сознания. Вскоре к ним присоединилась еще одна тень. Это был Поскребыш – весь перепачканный в пыли, но целый и невредимый. Флинкс посветил в образовавшийся колодец.

– Клэрити, ты слышишь нас?

Ее ответ едва можно было разобрать. В нем чувствовались испуг и изумление. Жгучие нотки – боль – в нем, к счастью, отсутствовали.

– Судя по всему, она отделалась ушибами, – заметил Совелману. – Посмотри вон туда, левее.

Флинкс перевел трубку. Яма, в которую угодила Клэрити, была отвесной и глубокой. Откуда‑то сочилась вода, и все дно было покрыто известковым налетом. Ни сталактитов, ни сталагмитов не было видно.

– Дождевая промоина, – уверенно заявил геолог. – Можно назвать и по‑другому, но обычно этот вид образований именуют так.

По ним избыток осадков из верхних уровней переносится в нижние. Вот почему в нем нет никаких формаций. Их смывает постоянный поток воды.

– Ужасно интересно, но что делать нам? Ведь все припасы здесь, наверху.

– Мы могли бы оставить ей немного пищи, а сами отправимся за подмогой. Я уверен, что она сумеет дотянуться до воды.

– А вдруг мы не сможем снова найти это место, даже если нанесем опознавательные метки? К тому же она боится темноты. Разумеется, транксу это трудно понять.

– Люди унаследовали от предков уму непостижимые фобии. Я, конечно, сочувствую, но не более того. – Транкс неодобрительно щелкал челюстями. – Может быть, нам стоит спуститься к ней и затем всем вместе попытаться отыскать выход на этот уровень? Там наверняка должен быть не один десяток лазов, по которым мы могли бы вскарабкаться. Однако, если откровенно, мне эта мысль не нравится.

– И мне тоже. Если хочешь, можешь остаться здесь.

Флинкс подкинул Пип в воздух, а затем уселся на край промоины. Поскребыш завис рядом с мамашей. Оба не сводили глаз с Флинкса. Тот глубоко вздохнул и, прижав к животу осветительную трубку, соскользнул вниз.

Спуск был головокружительным, но, к счастью, быстрым. Флинкс в одну секунду оказался посреди неглубокого озера с ледяной водой. По соседству с ним в озеро падал двухметровый водопад, давая жизнь стремительной подводной реке.

Когда Флинкс шлепнулся в воду, Клэрити от неожиданности даже вскрикнула, но, узнав его, успокоилась.

– Извини, извини меня, прошу! – Она кинулась в его объятия так, что Флинксу пришлось высоко поднять трубку, чтобы не разбить сей драгоценный предмет.

Клэрити рыдала. Ее одежда после падения была разорвана в клочья. Флинкс напомнил себе, что она прокатилась в кромешной тьме по размытому водой колодцу, не зная, где и как закончится это падение. Тьма вселила в нее панический ужас.

– Все в порядке, – пробормотал он, пытаясь успокоить ее.

Быстрый переход