Если б начальство узнало, что я в него заглянула, меня ждали бы большие неприятности. Каплан — бывшая цэрэушница. Время от времени привлекается к оперативной работе.
Привлекалась, мысленно поправил Бен, но вслух ничего не сказал.
— Дней десять назад, — продолжала Алекс, — все вдруг засуетились. Джонс не слезал с телефона, ходил мрачнее тучи. Потом вдруг спешно собрал команду, и нас моментально перебросили в Монтану.
— Скорее всего, именно тогда Зои привезли из Греции.
Она кивнула.
— Да, на частном самолете. Доставили в Хелену, а уже оттуда на вертолете сюда. Нам сказали, что она важный свидетель по делу о взрыве на Корфу. Я не поверила. ЦРУ так не работает. И отель, в котором ее держали… Думаю, они задействуют ресурсы Управления для проведения незаконных операций. Я собиралась подать рапорт. Но не подала.
— Почему?
— Из-за того, что случилось с Джошем Гринбергом. Я знала его не очень хорошо, но Джош был хорошим парнем. Джонс выстрелил ему в лицо.
— Джонсу, похоже, нравится стрелять людям в лицо.
— Я так испугалась. Растерялась. Не знала, что делать. А надо было. Теперь жалею.
— Мне это знакомо.
— Я не знала, кому можно доверять. Потом нас всех срочно вызвали, посадили в самолет и переправили в Джорджию. Наверное, им сообщили о тебе. Остальное ты знаешь.
— Я запомнил тебя с того дня, когда меня взяли. У тебя было такое лицо… Я понял, что ты другая.
Алекс посмотрела на него.
— Нужно было им помешать. А я только стояла и смотрела.
— Ты бы им не помешала. Получила бы пулю, как те два копа. Эти люди готовы убрать любого, кто встает у них на пути.
Она взглянула на спящую Зои.
— Представить не могу, что такого особенного знает эта девушка. Но, по-видимому, что-то очень важное для них.
— Думаю, я смогу кое-что объяснить.
Он рассказал ей все, что знал. Алекс слушала внимательно. Глаза ее расширились от ужаса, когда она услышала о взрыве на Корфу. Бен продолжал. Скид Маккласки… Клейтон Кливер… сто миллионов Августы Вейл… находка Зои… шантаж…
Когда он закончил, Алекс еще с минуту молчала, глядя на него растерянно, пытаясь связать разрозненные детали.
— Как все странно. — Она покачала головой. — И бессмысленно. Зачем им какой-то черепок? При чем тут какое-то библейское предсказание?
— Давно твоя команда наблюдает за Кливером?
— Несколько месяцев.
— Теперь понятно, как они узнали о Зои. Она позвонила, когда решила шантажировать проповедника. А когда Скид Маккласки принес коробку, его взяли на заметку. И если бы не его девушка, парня замучили бы до смерти.
Алекс нахмурилась.
— То есть ты хочешь сказать, что Зои Брэдбери впуталась во все это случайно?
— Ключевая фигура — Кливер. Хотя он сам, как я предполагаю, об этом и не догадывается. Вопрос в другом, почему они вообще наблюдают за ним. Чем он так интересен им?
Некоторое время оба молчали, пытаясь сложить детали мозаики.
— Они что-то задумали, — сказала наконец Алекс. — Я в этом уверена.
— Что задумали?
— Если бы я знала.
— Кто такой Слейтер?
— Слейтер?
— Он был с Джонсом в отеле. Рыжий. Невысокий. Модный костюм. На копа или агента не похож. |