Некоторые экспериментальные программы поведенческой модификации требовали применения незнакомых химических препаратов, использовался и метод промывания мозгов. Обычно от доктора требовалось оценить психическое состояние «объекта», провести тесты и курс лечения. Иногда он сталкивался с совершенно незнакомыми методиками. Кто они такие, эти «объекты»? Джошуа старался не думать, убеждал себя, что все делается во благо страны. Но иногда он просыпался ночью в холодном поту, в ужасе от того, что видел и чему помогал.
Пару раз доктор Гринберг пытался сопротивляться, и тогда в почтовом ящике снова появлялись фотографии, а по телефону звучали угрозы.
На этот раз было по-другому. Хуже. К нему обратились по другому каналу. Его доставили в какой-то мрачный дом, затерянный в лесной глуши Монтаны. И «объект» был другой — не хмурый, молчаливый тип, которого при желании можно было зачислить в категорию «врагов государства», а молодая женщина, которую ему предстояло погубить. Джонс пугал его. Как и остальные, даже Фиоранте, высокая, симпатичная, с каштановыми волосами женщина, самая молодая во всей команде. Он нашел бы ее красивой, если бы не знал, кто она такая.
Джошуа смотрел на пузырек. Нет, этого он сделать не может. Нужно увезти ее оттуда. А потом вернуться в Нью-Йорк и рассказать обо всем Эмили. Будь что будет. Наплевать.
Выйдя из кафе, доктор сел в машину и выехал на автостраду. Наметив план действий, он сделал остановку в первом попавшемся на пути городке, зашел в супермаркет, купил все необходимое и спрятал покупки на заднем сиденье. Дорога растягивалась дальше и дальше, уводя в глушь.
Он поставил «хонду» на парковке, у входа в заброшенный, нависший хмурой бетонной глыбой отель. Вышел, забрал из багажника вещи, застегнул плащ и поднялся по ступенькам к стеклянной двери. Набрал код на панели справа от входа, дождался щелчка и толкнул дверь.
В запущенном, грязном коридоре в нос ударил знакомый мерзкий запах. В здании было тихо. Доктор посмотрел на часы и вытер выступивший на лбу пот. Сердце гулко ухало.
Поднявшись на последний этаж, он подошел к двери в комнату Зои. Как обычно, его встретил здоровяк в темном костюме.
— А плащ-то зачем, док?
— Простудился, — объяснил Джошуа и для верности шмыгнул носом.
— Да вас на пот пробило.
— Боюсь, слягу с гриппом. Вы меня впустите?
— Вам сегодня не положено, — ответил агент.
— Я… — Доктор Гринберг запнулся. — Я забыл там свой «блэкберри».
— Сообщений не поступало.
— Конечно. Но он мне нужен. У меня там важная информация.
— Какая небрежность.
— Знаю. Извините.
— У вас минута, — сказал агент. — Не больше.
— Спасибо.
Доктор вяло улыбнулся и открыл дверь. Она тут же закрылась за ним. Щелкнул замок.
Зои, по-видимому, недавно проснулась и теперь сидела на кровати, глядя на него большими испуганными глазами. Ни причесаться, ни надеть белый халат она не успела.
— Мне здесь быть не положено, — прошептал Джошуа. — Делайте, что я скажу, и не задавайте вопросов. Я вытащу вас отсюда.
Агент думал о близком перерыве, когда за дверью послушался какой-то шум. Он наклонил голову, прислушался, потом повернул ручку и ворвался в комнату.
Девчонка лежала на полу у кровати, прижав к груди колени, и тряслась. Охранник растерянно уставился на нее.
Рядом с девчонкой стоял на коленях доктор. |