|
Потом следует сильный рывок, и я погружаюсь в воду с головой. Я едва успеваю перед этим глотнуть воздуха, вспомнить о мелькавших под толщей воды смутных тенях и подумать, что теперь-то уж мне точно кранты! Но сразу вслед за этими мыслями я ощущаю сильнейший удар, и ослепительный, после сумеречного пространства, свет начинает резать мне глаза.
Сильная боль в спине, в локтях, в затылке… И вообще - везде… Здорово я треснулся! Интересно, обо что? И где я сейчас? На дне реки-океана-моря?
Осторожно открываю глаза и вижу над собой радостное лицо Гилэйна.
- Он пришел в себя! - говорит Гилэйн кому-то.
Ну да, пришел… Только в голове так звенит, что и не рад этому…
Осторожно сажусь, невольно издав стон. Все тело ужасно болит. Обо что это я так шмякнулся-то?
Оглядываюсь и вижу, что сижу на полу в какой-то комнате, весь с головы до ног мокрый. Вокруг меня, прямо на полу, чем-то белым нарисованы какие-то круги, многогранники, непонятные знаки. Я нахожусь в самом центре всей этой геометрической картины, и вода, потоками стекающая с меня, смывает изображения и медленно впитывается в доски пола. В голове по-прежнему звенит, и перед глазами все плывет, но я нахожу в себе силы, чтобы задать Гилэйну вопрос:
- Где я?..
Голос мой неожиданно тих и жалок. Как у тяжелобольного. Но Гилэйн продолжает радостно улыбаться, словно я вернулся с того света. Впрочем, может быть, так оно и есть…
- Ты в трактире «Одинокий моряк», - отвечает Гилэйн, - Тебя было нелегко сласти! Больше двух дней ушло у нас с Лариарой, чтобы вызволить тебя из того мира, куда зашвырнул тебя коварный Каараар!
- Корварн… Каар… - С языком тоже что-то не то. Я прочищаю горло, и тут до меня доходит суть сказанного. Больше двух дней?! Мне-то показалось, что я был там всего несколько минут! Хотя от этих колдунов всего можно ожидать.
Значит, этот «благородный барон» и был тот самый Каараар, которого Гилэйн собирается замочить. Очень приятно. Но я - то здесь при чем?! Ах, да! Я же собирался ему помочь! Я разыскивал Гилэйна, чтобы с ним вместе отправиться к Йорке. На Риифорские болота.
Хрен вам! Никуда я теперь не поеду! Хватит с меня всех этих фокусов!!!
За моей спиной раздается осторожное покашливание, и я пытаюсь обернуться. Не сразу, но мне это удается сделать, и я вижу возле стола какую-то молодую девушку. Одета она в мужскую одежду, и в руках у нее глиняная миска, от которой поднимается пар.
- Выпей, Оке, - говорит она. - Тебе станет легче.
Очень хочется отрицательно помотать головой, но, предвидя канонаду под черепушкой, благоразумно этого не делаю. Девушка подходит ближе и опускается на корточки. Она протягивает мне миску, и я чувствую исходящий от варева сильный и незнакомый запах. Очень противный, надо сказать…
Не в силах возразить, я выпиваю напиток одним глотком. Он очень горяч и приятен на вкус, не в пример издаваемому запаху. В голове моей сразу проясняется, боль покидает тело, и я осторожно встаю с пола. Черт побери! Какой же я мокрый! Как мышь!… Ну, это-то - ладно! Но вот что со мной произошло?
- Что это было? - спрашиваю я Гипэйна и начинаю стаскивать с себя насквозь промокшую куртку,
- Колдовство Каараара! - скорбно отвечает Ги-лэйн.
- Спасибо за информацию, - киваю я. - А поподробнее можно?
Я начинаю испытывать злость. Что же это такое? Простому человеку уже и из дома выйти нельзя без того, чтобы не натолкнуться на какого-нибудь колдуна! А вы говорите - драконы! Да драконы - это сущая фигня по сравнению с тем, что вообще может случиться!…
Гилэйн тяжело вздыхает и начинает объяснять:
- Мир, в который забросил тебя коварный Каа-раар…
- Стоп! - Я поднимаю руку, - Гилэйн! Просто - колдун с Талода! Хорошо? Продолжай!
- Он хотел убить тебя. |