Изменить размер шрифта - +

- Не знаю, только что-то больно ударило меня по ногам.

Они опять обыскали глазами окрестности, но ничего не нашли.

- Что за чертовщина? — теперь не выдержал Марс. — Может нам это кажется?

- Ничего себе кажется, — плаксиво проговорила Аза, потирая больную ногу. Я почти не могу идти, а им все кажется. Сами идите вперед.

Марс смело сделал это и тут же по нему, словно пулеметная очередь, застучали металлические шарики, правда, поменьше первого.

- Вперед, — сам себе крикнул Марс. — Это враги, а мы врагов не боимся.

- Forward (фовэд), — поддержал его Дормидонт, который в минуты настоящей опасности становился смелым и не бормотал разные нравоучения.

И они бегом бросились вперед, надеясь найти невидимого врага и вступить с ним в схватку. Но удары только участились и усилились, а видимого врага как не было, так и не было. Пытаясь спрятаться от ударов, Дормидонт бросился под корни рядом стоящего дерева.

- Стой! - закричал Марс. Туда нельзя, оно опускается.

Но было поздно. Дормидонт уже заскочил под него. И в этот момент ствол дерева опустился прямо на его голову. От такого удара он упал. А дерево продолжало опускаться все ниже. Еще немного и оно бы раздавило Дормидонта и втерло его в землю.

- Держись, друг! Я сейчас, - закричал, подбегая к дереву, Марс.

При этом в его правой руке ослепительно засверкал лазерный меч. Не раздумывая, он ударил своим мечом по передним корням дерева. На месте удара появились яркие вспышки и сразу три корня оказались перерубленными.

Теперь дерево держалось только на оставшихся трех корнях другой стороны, а на этой стороне его ничего уже не связывало с землей. Поэтому оставшиеся корни, которые продолжали опускаться вместе с деревом, сразу потянули ствол на свою сторону. И со страшным шумом и треском дерево рухнуло на бок, повалив еще несколько рядом стоявших таких же деревьев.

К этому моменту и Аза подбежала к ним. Она не видела, как Дормидонт попал под дерево. Но заметила блеск меча Марса и тут же бросилась к ним на помощь. Хотя от нее и помощи никакой не могло быть. Но в этом была вся Аза.

На месте упавшего дерева лежал на спине Дормидонт, обнимая руками рюкзак, который при падении переместился ему на живот. Это и спасло его, так как падая, дерево внутренними короткими корнями царапало и рвало только рюкзак, а не Дормидонта.

- С тобой все в порядке, Дормидонт?

- I don’t know (Aй донт ноу), - слабо, еле слышным голосом произнес тот. May be I am died? (май би ай эм дайд). Может быть, я уже умер, все может быть.

- Ну, если ты так говоришь, то, похоже, что живой и даже неповрежденный.

- Да? В таком случае я очень рад этому. I am glad (ай эм глэд). Хотя и не верится.

- Ну, ты от волнения стал что-то очень много говорить на своем тарабарском медицинском языке, — заметил ему Марс.

При этом разговор они продолжали оставаться в прежних позах. Но если поза Марса была нормальной и понятной, то почему Дормидонт не вылазил из ямы, было не совсем ясно. Может, теперь там стало безопасней, чем наверху? А может, просто захотелось полежать, отдохнуть?

Я не понимаю тебя, продолжал Maрс, - I don’t understand you (Ай донт андэстэнд ю). Тьфу ты, сам начал на нем говорить, как зараза какая-то. Вылазь оттуда, опасности уже нет.

Их разговор на медицинском языке был прерван криком приближающейся Азы. Увидев, что с Дормидонтом все в порядке, она тут же вспомнила, что оставила Пуфика одного, и побежала обратно за ним. И вот теперь опять возвращалась, но уже хромая на обе ноги. Вокруг нее суетился, но ничем не мог помочь, Пуфик.

- Ой, не могу больше! Я дальше не пойду!

И она упала рядом с Дормидонтом, который, хоть и пришел в себя, но все еще не спешил выбраться со старого места.

- Тогда лежите и не двигайтесь! — приказал им Марс.

Быстрый переход