Изменить размер шрифта - +
Таких, как этот Лоди.

— Перестань, Кир. Лоди хороший парень.

— Конечно хороший, — усмешка в ответ. — А я плохой… А знаешь почему? Это ты так влияешь на меня. — Парень приблизился вплотную, прижимая меня к витражу. — Меня тянет к тебе, Тана.

Я напряглась, уперлась руками в его грудь.

— Кир, ты пьян?

Он облизнул губы.

— Совсем чуть-чуть. И тоже из-за тебя.

Замолчал, уставившись в декольте. Провел рукой по ажурной каемке выреза.

— Красиво. Богато. Слишком. А подаренное мной платье, значит, тебе не понравилось, — проговорил с нескрываемым презрением. — Отвергаешь не только меня, но и мои дары? И чем, изволь узнать, не угодил? Слишком дешево для дамы правителя? Слишком ничтожно для будущей королевы?

— Перестань, Кир! — Я начала вырываться из его рук.

— И я, видимо, тоже слишком ничтожен для будущей правительницы… — Кир сильнее стискивал объятия. Я слышала, как бешено, в ярости, бьется его сердце.

Посмотрела по сторонам. Оглядывалась на нас всего тройка, не более, гостей, и те больше с любопытством.

— Еще движение, Кир, и я буду защищаться, — выдавила из стиснутых легких. Магия заиграла на кончиках моих пальцев. Воздух вокруг нас накалился.

Оборотень ухмыльнулся. Я напряглась, готовясь нанести удар.

— Кир! Мальчик! Мы тебя ищем по всему залу. — Невысокая полная женщина в строгом коричневом платье с глухим воротом спешила к нам. На обаятельном лице выражалось глубокое переживание. За женщиной шел, чуть улыбаясь, но при этом внимательно смотря на Кира, седовласый высокий мужчина с мужественным строгим лицом.

— Папа! Маман! — Кир выпустил меня из объятий и крутанулся на каблуках, поворачиваясь к родителям. И как же изменилось лицо оборотня! Разом стало радушным и приветливым. Можно было только позавидовать его театральным способностям. Вот точно не туда он поступил!

— Ох! — внезапно остановилась женщина, увидев наконец меня за спиной сына. — Какая милая девушка, — хлопнула глазами. — Познакомишь со своей дамой?

— С удовольствием, — слегка покачнулся Кир, чем вызвал недовольство на лице мужчины. Он стоял, не приближаясь к нам, и, судя по напряженным скулам, вид сына его расстраивал.

— Леди Тана Амиас, — благодушно представил меня Кир.

— Очень рада, — близоруко сощурила глаза родительница и расплылась в открытой улыбке. — Меня зовут мадам Катрина Гоше.

— Мне так же приятно познакомиться родителями Кира, — присела я в легком реверансе.

«И как у такой приятной женщины мог вырасти такой сын», — мельком подумалось мне. Отец радушием жены явно не располагал. Посмотрел на меня напряженно. В глазах появилось неприятное изумление. Он перевел вопрошающий взгляд на сына. Тот в ответ пьяно усмехнулся.

— Уж изволь принять… — протянул с вызовом.

Старший лорд Гоше поджал губы. Странный молчаливый разговор выходил у него с сыном. Матушка же в это время не переставала говорить.

— Милая, какая милая девушка. Вы очень мне по нраву. Киру нужна именно такая девушка, утонченная и скромная. А вот что, хорошая моя. В субботу ждем вас с Киром в нашем доме. У нас будет проходить прием, я буду очень рада вас видеть. Ах, как было бы прекрасно, будь у нас такая милая и замечательная невестка! Из какого вы рода, милочка? Хотя это совсем-совсем неважно! Я буду рада видеть вас в нашем доме. Не откажите. Ах, какая же вы милая! Наш мальчик замечательный, добрый, уверена, у вас все получится…

Мне от последнего предположения дурно стало.

Быстрый переход