С автобусом повезло, но до этого не очень, потому что если б она не голосовала на трассе, то вечерок бы явно удался. Ну, что жалеть, раз уж так вышло. Доехала она на автобусе туда, где парочка могла бы притулиться. Прямо там и застукала. Темно было очень, плохо видно, но основное понятно и так, без лупы. В душе забушевала ревность… не любовника хотелось ей прикончить, а эту дешёвую суку, которую отлично знала и терпеть не могла. Думаю, они перебросились парой слов, когда мужик удалился. Можно только догадываться, что это были за слова. Разлучница ощутила бушующую ярость по лицу подруги и попыталась бежать. Но не получилось, потому что по черепу шарахнули — и она рухнула замертво на землю. Предполагаю, что труп оттащили в дальний тёмный угол двора, предполагаю также, что девушка, которая убила, вышла из тёмного двора, села на автобус и благополучно добралась до дома.
Морс замолчал. В комнате повисла тишина.
— Думаете, всё именно так и происходило, мисс Колебай?
Она кивнула.
— Мы с вами знаем, кто убил Сильвию, да? — Морс так тихо и проникновенно произнёс эти слова, что она едва расслышала и снова кивнула.
Морс позвонил Льюису и велел войти.
— Запиши кое-что, сержант. Так, мисс Колебай. Ещё пара вопросов. Кто менял вам колесо?
— Сосед напротив. Мистер Торогуд.
— Сколько времени потребовалось?
— Пять-десять минут. Не больше. Я помогала.
— Как долго продолжается ваша связь с вашим начальником мистером Пальмером?
Льюис с удивлением оторвал взгляд от бумаги.
— Почти год.
— Не казалось ли вам опасным рассказывать об этом посторонним?
— Казалось. Но иначе у нас не была бы в распоряжении комната раз в неделю.
— Сегодня утром Пальмер сказал вам, что я в курсе?
— Да, — ответила она равнодушно. Прежняя злая зарница снова блеснула в глазах. — Как вы догадались?
— Обязан был догадаться. На самом деле получилось это случайно. Проверял журнал, где отмечали присутствующих на занятиях кружка в среду, 29 сентября. Хотел убедиться, что миссис Кротер присутствовала. Она отсутствовала. Но в списке я заметил другое знакомое имя, владелица которого присутствовала. Некая миссис Жозефина Пальмер. Итак…
— Какой вы, однако, подозрительный инспектор.
— А когда началась эта игра с письмами?
— Летом. Тупизм. Но всё срабатывало. По крайней мере, они не жаловались.
— Можете дать мне честное слово, мисс Колебай, что эту информацию вы никому не разболтаете?
— Даю, инспектор. Типа, считаю это своим долгом.
Морс поднялся.
— Пусть кто-нибудь отвезёт её домой, Льюис. Мы и так отняли кучу драгоценного времени у мисс Колебай.
Изумлённый Льюис вытаращил глаза, как пойманный на удочку карась, а Дженнифер обвела очами комнату и изобразила печальную улыбку на прощанье.
— Вы мне не доверяете, сэр, — Льюис казался разбитым и опечаленным.
— Что ты хочешь сказать? — спросил Морс.
— Сами говорили, что следствие почти закончено.
— Так оно и есть, — сказал Морс.
— Знаете, кто убил?
— Этот человек уже арестован по обвинению в убийстве Сильвии Кей.
— И когда же?
— Утром сегодня. Вот! — Морс достал письмо, которое Льюис принёс от Дженнифер Колебай, и протянул сержанту.
Льюис развернул лист бумаги и принялся с недоверием читать ответ Дженнифер на вопрос Морса.
— Да, — сказал тихо Морс. — Всё правда.
У Льюиса в голове возник рой вопросов, но ответов не последовало. |