Что ж, светскую часть беседы можно считать оконченной.
— Я прибыл в Эдинбург неофициально, — повторил я. — Но одновременно — по просьбе руководства Ночного… и Дневного Дозоров Москвы.
— Как необычно… — тихо сказал юноша. — Уважаемый Гесер и досточтимый Завулон отправляют одного и того же гонца… к тому же — Высшего мага… к тому же — по такому мелкому поводу. Что ж, я буду рад помочь.
— Лично вас беспокоит случившееся? — в лоб спросил я.
— Конечно. Я ведь уже высказал свое мнение. — Брюс нахмурился. — Мы не в средневековье живем. Мы граждане Европы, на дворе двадцать первый век. Надо ломать старые модели поведения… — Он вздохнул, покосился на дверь в ванную. — Нельзя мыться из тазика и ходить в деревянный сортир, если придуманы водопровод и канализация. Даже если тазик привычнее и милее… У нас, знаете ли, последнее время растет движение за гуманное отношение к людям. Без лицензии кровь никто не пьет. Да и с лицензией стараются не насмерть… детей до двенадцати лет почти не пьют, даже если жребий выпадет.
— А почему до двенадцати?
Брюс пожал плечами.
— Так исторически сложилось. В Германии, к примеру, знаете какое самое страшное преступление? Убийство ребенка до двенадцати лет. Если двенадцать исполнилось, ну, хоть бы вчера, то уже совершенно другие статьи и другие сроки… Ну так вот, у нас сейчас принято не трогать молодняк. Сейчас пробиваем закон, чтобы детей вообще вывести из лотереи.
— Очень трогательно, — пробормотал я. — А почему же парня схарчили без лицензии?
Брюс задумался.
— Вы знаете, я могу лишь строить предположения…
— Как раз они меня и интересуют.
Брюс еще помедлил, потом широко улыбнулся:
— Да что тут рассуждать? У кого?то из молодых крыша поехала. Скорее всего девка молодая, вампиром стала недавно, понравился ей парень… а тут еще обстановка такая, волнующая, в духе старых преданий… не удержалась.
— Думаете, что женщина?
— Может, и парень. Если гей. Оно не то чтобы напрямую завязано. — Брюс смущенно опустил глаза. — Но всегда приятнее… физиологичнее как?то, естественнее…
— А второй вариант? — с трудом удержавшись от комментариев, спросил я.
— Гастролер. Какой?нибудь турист. Знаете, после Второй мировой войны все так перемешалось, все стали ездить туда?сюда… — Он неодобрительно покачал головой. — Некоторые безответственные личности стали этим пользоваться.
— Брюс, я не хотел бы тревожить ваши Дозоры, — сказал я. — Еще сочтут, чего доброго, будто московские коллеги сомневаются в их профессионализме. Может быть, вы подскажете, кто у вас в городе главный вампир? Старший, Великий… как вы его называете?
— Я — никак. — Брюс широко улыбнулся. И демонстративно неторопливо шевельнул клыками — выпустил из верхней челюсти два длинных острых зуба, потом втянул обратно. — А вот меня называют Мастером. Мне не очень нравится слово, оно из глупых книжек и фильмов. Но если им так хочется — пускай зовут.
— Для Мастера вы все?таки молоды, — сказал я с легким удивлением. — Всего двести лет.
— Двести двадцать восемь лет, три месяца и одиннадцать дней, — уточнил Брюс. — Да, я молод. Но это же Шотландия. Вы бы знали, какой подозрительный, упрямый, заскорузлый в своих суевериях народ эти горцы! В пору моей юности не проходило и года, чтобы кого?нибудь из нас не забивали осиновыми колами.
Возможно, что мне показалось, но в голосе Брюса мелькнула отчетливая гордость за земляков.
— Вы мне поможете, Мастер? — спросил я.
Брюс покачал головой:
— Нет. |