|
Янтарное свечение его Покрова Скорпиона достигло полного раскрытия. Энергетический хвост со свистом рассекал воздух. Одним точным движением шейх пронзил защиту пирата, мгновенно парализуя его.
Тасманский Дьявол бросился на шейха с бешеным воем, окутанный чёрным свечением с всполохами красного. Его аура хаоса искажала пространство вокруг, но шейх был готов. Активировав «хитиновую броню», он принял удар на защищённое предплечье, а затем мгновенно контратаковал — аурный хвост Скорпиона метнулся вперёд с молниеносной точностью, поражая пирата парализующим жалом.
Я смотрел на бой шейха, восхищаясь его мастерством. Вот что значит полный контроль над своими способностями — даже в хаосе боя каждое его движение было отточенным.
— Не отвлекайтесь, Вольский! — бросил мне шейх. — Скоро нам потребуются все твои…
Палуба содрогнулась, а с пиратского корабля донёсся оглушительный рёв, от которого кровь застывала в жилах. Время замерло. На абордажный мостик шагнула массивная фигура, и шейх рядом со мной напрягся.
— Австралиец, — процедил он сквозь зубы.
Легендарный пират был под стать своей репутации. Высокий, мускулистый, с изрезанным шрамами лицом и акульим оскалом. Но главным было не это, а его аура: серебристо-серое свечение с линиями, напоминающими акульи жабры. Доски палубы обугливались под его шагами, словно от контакта с едким веществом.
— Вот и обед, — проревел он, оглядываясь. Его взгляд остановился сначала на шейхе, затем переместился ко мне. — А ты… от тебя пахнет чем-то интересным. Чем-то… древним.
Мой Покров Зверя вспыхнул ярче, реагируя на присутствие морского чудовища. Реликт в кармане раскалился.
«Берегись, — голос Александра в моей голове звенел от напряжения. — Акулья магия древнее большинства других. Первобытная сила, чистая, как океанская бездна. Он чувствует твой Покров. И для него ты — либо угроза, либо добыча».
С нечеловеческой скоростью Австралиец пересёк палубу, сокрушая всех на своём пути. Три воина-араба бросились наперерез, но их сабли даже не поцарапали серебристо-серую ауру пирата.
Одним движением он разбросал их, словно тряпичных кукол. Шейх едва успел закончить свою схватку с последним пиратом, как гигантская фигура Австралийца уже оказалась перед нами.
— Шейх Мурад Аль-Нахар, — прогрохотал Австралиец, обнажая заострённые зубы в хищной улыбке. — За твою голову назначена такая награда, что даже самые отъявленные головорезы из портовых таверн готовы рискнуть жизнью. — Он сделал шаг вперёд, но вдруг замер, принюхиваясь. Его взгляд скользнул по мне, и в нём мелькнуло удивление. — А это кто? От него пахнет… странно. Чем-то древним, чего я не встречал уже много лет. Какой неожиданный бонус к основной добыче.
Шейх оказался рядом со мной, его дыхание сбилось после отражения очередной атаки: — Этот проклятый пират в своей стихии, — процедил он, глядя на Австралийца. — В открытом море магия Акулы становится вдвое опаснее. Мы должны объединить силы.
Я кивнул. Голубое свечение разлилось по телу, принося с собой странное ощущение — тело стало легче, а чувства обострились, словно мир вокруг замедлился. Впервые мой нестабильный Покров так четко отвечал на зов.
Австралиец атаковал первым. Его огромная фигура метнулась к нам с нечеловеческой скоростью, оставляя в воздухе след из серебристых всполохов.
Шейх отреагировал мгновенно. Его хвост метнулся вперёд, но скользнул по серебристой ауре, не причинив вреда. Австралиец расхохотался и нанёс мощный удар, который шейх едва успел блокировать, скрестив руки.
Силы были не равны. Физически шейх был слабее, и только мастерство и опыт позволяли ему держаться.
Я зашёл к Австралийцу сбоку и ударил — сабля встретила его ауру, издав пронзительный визг металла о наждак. |