Изменить размер шрифта - +
 — Я размышляла несколько секунд, сузив глаза, обдумывая возможное объяснение. — Это могла быть Хоуп.

— Это могло быть что?

— Кто, не что. Женщина по имени Хоуп. Возможно, в конце концов, она была реальна. Это вполне осуществимо, это была совокупность обстоятельств, знаешь ли. Она, вероятно, хорошо понимала что здешние грибки, обладают свойствами делать кого-нибудь восприимчивым к гипнотическому внушению.

Сара остановила на мне смущенный взгляд.

— Кто-то, назвавшийся Хоуп, гипнотизировала тебя, пока меня не было.

— Это бы объяснило бред о дождевом облаке. А огоньки, могли быть началом гипнотического влияния на мои синапсы. Да. Мне нравиться эта гипотеза. Я готова поспорить, что если бы Хоуп не услышала тебя, поднимающуюся на холм, она попыталась бы ограбить меня. Это вероятно своего рода схема — обирать невинных туристов. Мы должны обязательно сообщить об этом в полицию, после того как побываем в больнице на обследовании, естественно.

— Порция, ты не можешь не чувствовать, — сказала Сара, качая головой и указала на воображаемое облако, парившее надо мной, все еще тихо льющее дождь. — Я не была загипнотизирована, ни под действием каких-нибудь наркотиков галлюциногенных или иных. У тебя облако над головой, льющее дождем только на тебя. Ты стоишь в середине самого известного кольца фей и ты съела что-то, выросшее в этом кольце.

— Ты права, — сказала я, отступая за пределы кольца. Дождевое облако последовало за мной. Игнорировать его лучшее, что я могла.

Сара, выглядела необыкновенно счастливой.

— Действительно? Признаешь, что я выиграла пари? Ты допускаешь, что это добросовестное паранормальное явление?

— Конечно, нет! Я подразумевала, что ты была права насчет меня, глотающей стебельки травы, что я жевала. Нет, я не ела их самих по себе, но если грибковые споры остались на них и я отправила их в рот, это означает, что Хоуп не была частью случившегося и это только неудачное стечение обстоятельств.

— Я считаю, ты должна точнее рассказать, что произошло в мое отсутствие, — сказала Сара, вытаскивая маленький диктофон. — Начни с момента, когда я уехала. И…как думаешь, ты сможешь убрать это? — она указала на облако.

— Его на самом деле, здесь нет. Ты только думаешь, оно здесь. Нет, я имею в виду, только я думаю, оно здесь… подожди, это не соответствует гипотезе…

— Начни сначала и расскажи все, — деловито сказала она, в бодрой манере.

Я исчерпала время, требующееся, чтобы прошло замешательство от того, что она была очевидцем моего бреда.

— Это мог быть, наконец, массовый гипноз, — заключила я, глазея на грязевое кольцо. — Если для этого, нет никакого другого объяснение.

— Есть одно подходящее, только ты слишком упряма, чтобы признать его. Ох, Порция, это очень волнующий предмет! Я никогда не помышляла, что встречу кого-нибудь, кто видел настоящую фею, но ты сделала это! — она схватила мою руку, возбуждение кипело в ней. — И ты сказала, фея дала тебе некий вид дара? Что это?

Я на мгновение подняла глаза к небу, прося терпения, но все что я получила за свои усилия, было зрелище дождя.

— Мы должны уехать. Сию же минуту. Эти грибки, несомненно, мутят оба наших рассудка.

Не дожидаясь ответа Сары, я развернулась и прошла к кольцу деревьев, надеясь, что к тому времени, когда достигну дороги, может быть, освобожусь от действия грибков.

— Я присоединюсь позже. Хочу сделать несколько фотографий кольца, — отозвалась за моей спиной Сара.

— Но если ты, начнешь видеть искрящиеся маленькие огоньки или странную, паранормальную женщину, не говори, что я тебя не предупреждала.

Быстрый переход