Изменить размер шрифта - +
 — Пройди сюда и все будет закончено, и тогда я смогу объяснить тебе, что происходит.

— Помечтай, — огрызнулась я, удивляясь, как они подвергли воздействию наркотиков каждого в полицейском участке. Возможно какой-то вид препарата в водяном охладителе, сделавший каждого не осознающими, что происходит вокруг?

— Я боюсь, что оказался перед необходимостью внести это как отказ, — сказал Террин, вытягивая маленький блокнот из кармана. — Я полагаю, это будет второе испытание, которое вы провалили. Вы, конечно, осознаете, что если вы провалите третье, вы будете дисквалифицированы, и в вашей заявке откажут?

— Что ты хочешь? — спросила я Тео. — Денег? Ты не получишь их, ты знаешь. У меня их нет, и муж Сары — адвокат, который разотрет тебя каблуком, если ты только подумаешь об удержании ее для выкупа.

Тео опустил руку.

— Пол ведь здесь?

— Да, конечно здесь, — ответила я, отводя взгляд от бездны прямо передо мной. Я не боюсь высоты, самой по себе, но она заставляет меня немного нервничать. Даже если я знала что то, что я видела, было оптическим обманом, этого было вполне достаточно, чтобы сделать мои ладони потными.

— Тогда пройди сюда и докажи, что ты веришь, что то, что ты видишь не реально.

Я облизала губы, посмотрев на него, на Террина, на пол. Это не реально, говорила я себе. Это же только иллюзия, очень высокотехнологичная иллюзия, но тем ни менее иллюзия. Вещи вроде полов не могут просто исчезнуть в никуда. Если я пройду сейчас вон туда, я буду способна доказать им обоим, что любые их гнусные планы, не работают со мной. И рассмеюсь им в лицо.

Несмотря на мои храбрые слова, мои ноги оставались приросшими к двум плиткам.

— Я извиняюсь, но у меня нет выбора, — сказал Террин обоим, Тео и мне. Он сделал несколько записей и послал мне грустный взгляд. — Я должен отметить это, как неудачу. Я действительно надеюсь, вы будете лучше на ваших следующих испытаниях, третье из них начнется завтра. Доброго дня вам обоим.

Он повернулся и вышел за дверь, каждый сделанный им шаг порождал плитки, появлявшиеся перед ним, медленно колебавшиеся, пока весь пол снова не стал видимым. Я надавила на вновь появившуюся передо мной плитку, носком туфли. Она казалась совершенно нормальной, совершенно устойчивой.

— Здравствуйте, чем могу помочь? — спросил полицейский, выходя из задней комнаты. Он поставил чашку кофе и вопросительно глянул на нас из-за стойки.

— Я — Порция Хардинг. Я подавала жалобу за нападение и похищение против этого человека, — сказала я, указывая на Тео. К моему ужасу, моя рука дрожала. — Если можете, то арестуете его сейчас же, я была бы вам вечно благодарна.

— Порция Хардинг? — Полицейский нахмурился, усаживаясь перед компьютером. Его пальцы танцевали по клавиатуре несколько секунд. — Я извиняюсь, но у меня нет записи о вашей жалобе, мисс Хардинг. Какое имя у вашего нападавшего?

— Тео Норт. Ээ…Теодор, я полагаю.

— На самом деле — Теондр, — сказал Тео, подходя к стойке. — Вы должны простить мисс Хардинг. У нее было несколько утомительных прошедших дней, и она в легком замешательстве в данный момент.

— Я сожалею, — снова сказал полицейский, набирая что-то на клавиатуре. — Я не вижу вводных на Тео или Теондра Норта.

— Милая мать разумного, ты подкупил полицию? — спросила я Тео. — Я не предполагала, сколько это должно быть много стоило тебе, сделать голограмму пола, но и подкупить полицию — это просто обидно как много способов, что я не смогу перечислить их!

Полицейский глянул на меня с внезапной подозрительностью в глазах.

Быстрый переход