Параграф гласил, что бессмертный не может быть убит ни одним живущим. Бессмертный может быть убит только умершим. И этот умерший должен быть тем, кого бессмертный знал при жизни.
«Тем, кого бессмертный знал»…
«А кто знал Гарри в 1935-м?» — задумался Робин.
Он закрыл глаза и стал напряженно думать. И через некоторое время понял, что ему нужно делать.
«Я верну всех парней — дровосеков, которые умерли, порубив друг друга, — решил Робин. — По крайней мере один из них должен знать Гарри.
Правда, я не помню их имен. Ведь это было так много лет назад.
Но я могу привести их всех обратно. Обратно из небытия. А затем, используя это заклинание, могу заставить их убить Гарри. Пусть заберут его с собой в мир мертвых». Робин внимательно прочитал заклинание. Затем — еще раз, раздумывая о том, как заставить его работать. Рискованно вызывать так много парней из мира мертвых.
Сможет ли он держать их под контролем? Будут ли они подчиняться ему и убьют ли Гарри? Однако, вникнув в прочитанное, Робин решил, что он сможет держать их под контролем, и очень даже просто. Заклинание содержало слова, которые делали его их повелителем.
Склонившись над большой книгой, Робин стал разбирать заклинания, произнося слова вслух. Они оказались непростыми — их произношение требовало умения, репетиции. Делая это, он слышал за дверью библиотеки какое — то шарканье и приглушенное покашливание.
Он подумал, что это Меган, и взглянув на дверь, даже увидел ее тень на полу.
«Я знаю, ты за дверью, шпионишь за мной. Но не беспокойся, моя дорогая Меган. Я не забыл про тебя. У меня есть планы и на твой счет».
Робин расставил ловушку для Меган на следующее утро во время завтрака.
— Знаешь, я тут подумал, что мало уделял тебе внимания, — сказал он, наливая себе чашку кофе.
— Да, это так, — тихо ответила Меган.
На ней был голубой халат поверх пижамы. Ее лицо все еще было помято после сна. Пряди рыжих волос падали на плечи.
Она отставила свою чашку кофе и внимательно посмотрела на Робина, ожидая продолжения начатого им разговора.
— Я думаю, что тебе надо больше бывать на воздухе, — заявил Робин, размешивая ложечкой сахар в горячем кофе. — Почему бы, например, тебе не встретиться со мной сегодня вечером в парке?
Ее рот от удивления округлился — маленькой буквой «О».
— В парке? Робин кивнул.
— Я хочу показать тебе кое — что. Думаю, ты найдешь это интересным. — Он продолжал помешивать кофе, его темные глаза смотрели на нее пристально. — Давай встретимся на «Шоу Дровосеков».
— Что? Шоу? — ее голос все еще был хриплым после сна. На лице Меган появилась гримаса отвращения. — Робин, ты же знаешь, я терпеть не могу это шоу.
— Знаю, — кивнул он. — Но сегодня вечером…
— Оно будит такие жуткие воспоминания, — перебила его Меган, глядя в чашку с кофе. Потом потерла пятно на скатерти в красную клетку.
— Меган, это произошло шестьдесят лет назад, — проворчал Робин. — С тех пор прошла целая жизнь…
— Я знаю, — ответила она резко. — Но для меня все было как будто вчера…
Она вздохнула, отбросила с лица прядь волос и взмолилась:
— Ты должен понять, Робин. Ты должен понимать это теперь.
— Я понимаю, — запротестовал он. — Но…
— Те парни были моими друзьями. Я знала большинство из них всю мою жизнь. Я стояла там, в лесу, и наблюдала за тем, как мои друзья вдруг впали в бешенство. |