|
Дополнительным. И непосредственно у самого здания нас встретила прислуга.
Первым делом меня досмотрели прямо тут на наличие оружия. Убедились в том, что я Кольцевой, попросив вызвать моё оружие, а кто-то из охранников даже пробормотал себе фразочку:
— Первый уровень и уже с артефактом? Любопытно!
Я же не обращал внимания на всё это. Проходя по коридору, стены которого были заклеены какими-то узорчатыми рисунками, я попал в небольшой зал, где стоял длинный стол, куча стульев и было очень светло.
Во главе стола сидел очень хмурый мужчина с сединами на висках. В домашней, так сказать, одежде, а по центру напротив окна — типичный офицер. Его форма отличалась от формы гвардейцев, которых я видел. Она была синяя, с какими-то отметками на груди и погонами на плечах.
Никто, конечно же, не встал, когда я зашёл. Не по статусу это было. Я замер сразу после дверного проёма вместе с охраной и, подобно их «знакам» приличия, поклонился, но не сильно нагибался.
— Прибыл, — прокомментировал мужчина во главе стола. — Проходи, малец, голоден?
О, проявление заботы? Я призадумался на секунду и утвердительно кивнул, перед тем как пройти дальше. Мне жестом указали место напротив офицера. А когда я сел, вокруг появилась прислуга, которая суетливо разносила подносы.
На подобном мероприятии, таком как — приём, причём частном, в этом мире я находился впервые. И… хех, отказываться от еды я не собирался! Я же не завтракал-то толком.
Мне было достаточно одного взгляда на кувшин с морсом, как официантка, или как тут они назывались в этом мире, тут же наполнила мой стакан.
— Итак, — заговорил дворянин. — Я являюсь «посредником» вашего разговора. Я — господин Верстов. Это, — он указал рукой на офицера, — Юрков Валерий Павлович, полковник специальной службы розыскных мероприятий.
— Это отдел, — поправил его полковник. — Я из Имперской службы безопасности. Ты, Виктор, — он не особо церемонился в обращениях, — находишься под нашим наблюдением с тех самых пор, как на вас было совершено покушение.
— Покушение? — я изобразил удивление. — Какое покушение?
— События, при которых вас нашли гвардейцы рода Воробьёвых, вы помните? Помните, что на вас в тот же день попытались напасть ещё раз?
— Почему еще раз? — я взял бокал и выпил залпом морс. Это было очень вкусно. — Я разве говорил, или, может, Аня говорила, что на меня напали в баре? Мы ничего не помним.
— Пускай, — согласился полковник, но при этом улыбнулся. Видимо, ему доставляло некое удовлетворение подобная беседа с далеко не глупым собеседником. — И все же, вы помните нападение?
— Как вчера, — кивнул я и, не теряя времени, только было потянулся вилкой к тарелке, как зацокал дворянин.
Он помотал головой, поджимая губы, а затем еле слышно произнес:
— Простолюдин за моим столом… — он говорил это с огорчением, указывая, что я не понимаю некоторых правил.
Официантка, прислуга… черт, кто они вообще такие, приветливо наклонилась к моему уху и прошептала:
— Я бы вам советовала просто кивать на блюдо, и я все сама сделаю!
Я одобрительно кивнул и прошептал в ответ:
— Мяса! Побольше!
Когда мои тарелки наполнились едой, я принялся дальше выслушивать полковника. А тому было интересно событие, которое произошло в зале испытаний. Да и кое-что еще… он задал вопрос по поводу моего меча, но велел показать его только после того, как я покушаю. Проявлял, так сказать, уважение, хоть и небольшое.
Дворянин во время нашей беседы вел себя как настоящий козел. Постоянно ахал, охал, цокал каждый раз, когда я что-то делал за столом. То я вилку не так взял, то причмокнул, когда пил. |