Изменить размер шрифта - +
Осведомленность старлея наверняка оставляла желать лучшего, и даже его начальник вряд ли мог многое рассказать о господине Набуки — ну разве что подробности, не имевшие, в сущности, никакого значения. Иларион и без старшего лейтенанта знал, что господин Набуки уже много лет подряд вкладывает в то, что осталось от социальной сферы Кунашира, Шикотана и Итурупа, суммы, по сравнению с которыми поступления из госбюджета выглядят просто смешными.

Деньги господина Набуки шли не только на развитие туристического бизнеса, который приносил островитянам хоть какой-то дополнительный доход, но и на такие цели, как закупка продуктов питания и медикаментов, которые под бдительным наблюдением японцев раздавались местным жителям. Кое-что перепадало из щедрых рук господина Набуки и здешним школам, и поселковым медпунктам — словом, всем понемногу. Еще на Итурупе, в одноэтажной, похожей на барак гостинице для приезжих, Иларион услышал от администраторши имя господина Набуки, произнесенное с тем же несколько ироническим почтением, с каким произносится обычно имя главы государства, когда уповать остается только на него. «У вас в номере потолок провис, — сказала Илариону эта доброжелательно настроенная дама, — так это оттого, что крыша вот-вот рухнет. Вот Набуки наш приедет, деньжат подкинет — глядишь, крышу-то и поправят»

Царившее на островах запустение потрясло Илариона. Местное население здорово напоминало племя выживших после ядерной катастрофы людей, влачащих жалкое существование на обломках цивилизации. Даже рыба в здешних местах перестала ловиться: ее выгребли японские траулеры, гордо бороздившие окрестные воды и не боявшиеся ни Бога, ни черта, ни тем более российских пограничников. Липовое журналистское удостоверение открывало Илариону любые двери и развязывало людям языки; там же, где одного удостоверения оказывалось мало, неизменно помогала водка и небольшие суммы денег, вручаемые в качестве «гонораров» поставщикам информации. Выпив стаканчик, люди становились разговорчивее, и в их рассказах то и дело упоминалось имя Набуки — упоминалось вскользь, как нечто весьма привычное и само собой разумеющееся. Алкаши, курившие самокрутки на сгнившем крылечке покосившегося поселкового магазина, вспоминали, как «в запрошлом годе» их наняли строить проявочную мастерскую и магазин фотографических принадлежностей «Набуки фильм» и за каждый день работы платили аж по сорок долларов, — жалко, что закончилось это быстро. Командир сторожевого катера, с которым Иларион «не для печати» разговорился на Шикотане, тоже упоминал имя господина Набуки, причем в таких выражениях, что опубликовать их не решилась бы ни одна газета. Этот усатый капитан-лейтенант был, пожалуй, единственным собеседником Забродова, который видел в господине Набуки не благодетеля, пускай себе и действующего с какой-то задней мыслью, а сильного и наглого врага, бросавшего лично ему, капитан-лейтенанту Кривоносову, а в его лице и всей России открытый вызов. «Трах-тарарах! — рычал он после второго стакана, стуча по столу каменным кулаком. — Да как ты не поймешь, что, если великая держава позволяет вытворять такое у себя под носом, значит, это не великая держава, а просто большая куча дерьма! У этого твоего Набуки здесь целая флотилия. Ловят что хотят и где хотят, и плевали они на нашу великую державу с высокой колокольни. Они, гады, мне с палубы руками машут и смеются: знают, что у меня каждый литр солярки и каждый патрон на счету. Догнать я их не могу, топить не имею права: международный, мать его, скандал… Эх, журналист, знал бы ты, как хочется врезать прямой наводкой по ихним иероглифам, чтобы только бы брызги полетели! Да чего там… Японцы — бизнесмены, а какой же бизнесмен упустит случай безнаказанно попользоваться халявой? А тут, — он обвел размашистым жестом добрую половину горизонта, — кругом сплошная халява, бери — не хочу…»

Представители местной администрации — те, кто вообще согласился встретиться со «столичным корреспондентом», — отзывались о господине Набуки очень сдержанно: да, есть тут один такой, появляется периодически, ну и что? Их можно было понять: обходиться без помощи щедрого японца им было все труднее с каждым годом, но они не могли не сознавать, что помощь эта является разновидностью Троянского коня.

Быстрый переход