Изменить размер шрифта - +

— Нет, — произнесла она. — Лишь изредка, да и то когда Гилберт уезжал в Лондон. Он никогда не брал Кристину с собой. И меня не брал. Даже когда я стала достаточно взрослой для дебюта. Гилберт называл Лондон самым грешным и самым ужасным городом на земле, бывать в котором его сестре или супруге не подобает. Иногда в его отсутствие мы устраивали пикники. И даже смеялись.

— Ты много смеялась в последнюю неделю, — сказал Джерард. — Я помню, каким жизнерадостным ребенком ты была.

— Так хорошо, что вы вернулись, Джерард, и при этом ничуть не изменились. — Маргарет улыбнулась. — Кататься на коньках так же сложно, как танцевать вальс?

— Разница состоит лишь в том, что, обучаясь кататься на коньках, опираться на партнера вовсе не стыдно, а даже необходимо. Хочешь, тебя буду учить я? Или же ты предпочитаешь кого-то другого?

В глазах Маргарет заплясали веселые искорки.

— Боюсь, Лиззи Гейнор будет страшно разочарована, если я единолично завладею вашим вниманием, кузен Джерард. Я слышала, как она говорила всем и каждому, будто лед внушает ей ужас и будто она ни за что в жизни не решилась бы учиться этой премудрости, если бы вы не пообещали ей выступить в роли наставника. Она доверяет только вам, ведь вы такой сильный. — Маргарет захлопала ресницами, изображая Лиззи.

Все верно. Он действительно дал мисс Гейнор обещание. Его вынудили это сделать. Джерард уже решил для себя, что не станет ухаживать за Лиззи с целью продолжения отношений. Он также решил, что вообще никогда не женится. И все же Джерарду было ясно, что приглашение посетить Торнвуд лишь подогрело интерес девушки к его персоне. Теперь она и ее мать надеются услышать предложение руки и сердца сразу после Рождества.

— А кто-нибудь пообещал выступить в роли твоего наставника? — спросил Джерард у кузины. — Есть такой джентльмен?

— Да не то чтобы… — Маргарет склонила голову набок и задумалась. — Хотя мне очень нравится мистер Фредерик Кеннадайн, и, кажется, я ему тоже нравлюсь. Вы даже представить себе не можете, как чудесно общаться с леди и джентльменами своего возраста и знать, что веселиться не запрещено. Я не хочу совершить ошибку, слишком поспешно остановив свое внимание на каком-то одном джентльмене. Кузен Джерард, вы говорили всерьез, когда пообещали мне, что весной состоится мой дебют?

— Серьезнее быть не может, — ответил Джерард. — Просто преступление, что тебя до сих пор не представили обществу.

— Хотя я, наверное, не должна так мечтать об этом, — произнесла Маргарет, широко улыбнувшись. — Ведь мои мечты о дебюте с его балами и развлечениями могут счесть легкомысленными. Впрочем, я хочу быть легкомысленной, и пусть обо мне думают что хотят. Я хочу чувствовать себя свободной, когда отправлюсь в Лондон, кузен Джерард. Хочу, чтобы мое сердце оставалось до поры до времени свободным. Возможно, я вверю его мистеру Кеннадайну, если он захочет вверить мне свое. Но сначала я хочу убедиться в правильности своего выбора.

Заново познакомившись с Маргарет полторы недели назад, Джерард счел ее неопытным ребенком. Но теперь он понимал, что принял за неопытность ее чистоту и наивность. На самом же деле Маргарет обладала здравым смыслом и даже мудростью.

— Ты ведь дочь графа, Маргарет, — сказал он, — и вполне можешь заполучить в мужья герцога, если таковой будет в наличии.

Кузены рассмеялись.

— Если он молод, красив, богат, добр и готов любить меня до умопомрачения, я своего не упущу. — Маргарет вновь рассмеялась. — При условии, что я тоже полюблю его до безумия.

В этот момент впереди показался берег озера.

Быстрый переход