— Тик-так.
Она махнула рукой, не поднимая взгляда. Я молча сложил руки и ждал. Как обычно, я поставил перед ней задачу и дал время на решение. По моему опыту, ситуации, когда промедление смерти подобно, встречаются уж слишком часто. Я пытаюсь подготовить Кузнечика к реальной жизни.
Это была одна из первых настоящих задач для Молли, но ей не стоило этого знать. Пока она считает, что это очередная проверка — она не будет сомневаться. Я не видел причин поколебать её уверенность.
Бормоча под нос, она перелила пиво в мензурку и поднесла к специальной свече. Затем что-то вычисляла в тетради. И минут через двадцать произнесла:
— Ха. Сложно, но не для всех.
— Что? — спросил я.
— Не буду скромничать, босс, — продолжила она. — Порча выглядит, как обычное принуждение жертвы выпить ещё, но это действительно психическое воздействие.
Я подался вперёд:
— Серьезно?
Молли секунду недоумённо смотрела на меня. Потом моргнула и спросила:
— Ты не знал?
— Я обнаружил принуждение, но оно скрывало второе заклинание на пиве, — я поднял полупустую бутылку и покачал головой. — Я принес его сюда, потому что ты лучше справляешься с подобными вещами, чем я. Мне потребовалось бы несколько часов. — Хорошая работа.
— Но… ты мне не сказал, что всё по-настоящему, — девушка изумлённо покачала головой. — Гарри, а что если бы я ничего не нашла? Или ошиблась?
— Не пытайся прыгнуть выше головы, Кузнечик, — сказал я, поворачиваясь к лестнице. — У каждого есть право на ошибку.
Мака отвезли к Строкеру, и выглядел он чертовски плохо. Чтобы пройти к нему, мне пришлось прибегнуть к обману — предъявить удостоверение помощника чикагской полиции и заявить, что я расследую это дело.
— Мак, — поприветствовал я больного, войдя в палату и сев на стул рядом с кроватью, — как ты?
Он посмотрел на меня почти полностью опухшим глазом.
— И ещё мне сказали, что ты отказался от обезболивающих.
Он слабо кивнул.
Я рассказал о найденных зацепках:
— Виртуозная работа, Мак. Тут всё запутанней, чем я когда-либо встречал.
Раненый заскрипел зубами. Он, как и я, понимал, что два сложных, встроенных друг в друга заклинания означают вступление в дело опытного игрока.
— Найди его, — с трудом произнося слова, прорычал Мак.
— Есть идеи, с чего начать?
Он помолчал, потом покачал головой:
— Каин?
Я удивился:
— Тот громила с Ночи живого пива? Он был где-то рядом?
Мак заворчал.
— Прошлой ночью. Перед закрытием, — прикрыл глаза. — Крикун.
Я встал и положил руку ему на плечо:
— Отдыхай. Я переговорю с ним.
Мак тяжело дышал, возможно, даже потерял сознание, раньше, чем я договорил.
Я встретил Мерфи внизу в холле.
— Трое проснулись, — начала она. — Никто из них не помнит ничего в течение нескольких часов до того, как они пришли в бар.
Я поморщился:
— Этого я и опасался.
Затем рассказал, что успел узнать.
— Психический проводник? — спросила Мёрфи. — Что это такое?
— Работает, как линия электропередачи, — ответил я. — Отличие в том, что присоединяются напрямую к разуму и кто находится на другом конце связи, решает, что передавать.
Мёрфи слегка побледнела. Она сама была жертвой психического воздействия, и оно не прошло бесследно:
— Сделай всё, что сможешь. |