|
- Ты предатель, Эрик! Вы все предатели!
- Вспомни хорошо, кто первый все это начал, - в голосе Эрика тоже слышалось немало злости. - Тебе напомнить?
- В отличие от вас я никогда не нарушал наших законов! - закричал Мэйсон. - Правило четвертое: волк никогда не должен доверять людям, потому что на свете никого лживее человека. Правило шестое: волк - не человек, и все, что присуще человеку - не присуще волку, ибо человек и есть порождение пороков волка. Правило десятое: волк не врет стае, так как ложь присуща только человеку! - его лицо так и пылало от ярости. - Правило одиннадцатое: волк, предавший людей, волк. Но волк, предавший волк, шакал, ибо нет от людей чистоты и чести, правды и дружбы! Человек дружит только ради своей выгоды. А волк и волк между собой - братья. И правило двенадцатое: волк должен всегда уважать свою стаю, ибо нет ничего хуже, чем оскорбить братство!
- Я прекрасно знаю наши законы, - спокойно сказал Эрик.
- Вы нарушили эти правила! - лицо Мэйсона потемнело от гнева. - Да еще и связались с этими кровососами! И после всего этого ты делаешь вид, будто все нормально?! Я считал вас своей семьей... а вы... что сделали вы? Вы предали меня, наш народ. Разве этого хотели твои родители? Чтобы их сын предал своих собратьев?!
- Не смей упоминать моих родителей, - прорычал Эрик.
- Но это так! - взревел Мэйсон. - Они погибли ради того, чтобы ты предал нас, да еще и с вампирами связался?! Нас всю жизнь учили тому, что самые первые враги Лугару - Человек, а затем и остальные. Я всю жизнь защищал нас от людей, спасал. И это ваша благодарность? Предательство?
- Ты не защищал нас, Мэйсон, - сказал Эрик. - Ты делал все для того, чтобы навредить нам!
- Это ложь. В первую очередь я верен своей семьей, своему народу! - в глазах Мэйсона застыло отчаяние, и в эту секунду мне стало так жаль его. - Я всегда считал вас своей семьей. Но, похоже, все эти годы я обманывал себя...
- Ты наш брат, Мэйсон.
- Нет! - крикнул Мэйсон. - Больше никогда ни ты, ни Алекс, ни Доминик и Саймон, не называйте меня своим братом!
- Доминик и Саймон здесь не причем.
- Но они все знали!
- Зачем ты пришел, Мэйсон? - холодно спросил Эрик.
- Чтобы закончить свое дело и во всем разобраться, - с той же холодностью ответил Мэйсон. - Я пришел за той девчонкой.
Я заметила, как Дэниэл подался вперед, но Виктор выставил перед ним руку, останавливая его.
- Так у нее дружок - вампир, - потянул Мэйсон.
- Ты же знаешь, что я не позволю тебе сделать этого! - воскликнул Эрик.
- Сказал парень, который предал свой народ, связавшись с человеком и шайкой гадких упырей, - Мэйсон издал резкий смешок и замолк. - Я никогда не думал, что ты так низко опустишься, Эрик... А ты, - он посмотрел на Алекса. - У тебя никогда не было собственного мнения, всегда делал то, что тебе приказывали, был мальчиком на побегушках! Тебя всегда использовали, а ты велся.
- Ошибаешься, Мэйсон, - мягко проговорил Алекс. - Это ты считал меня таким, и никогда не задумывался о том, что хочу я. Из всего и всегда ты извлекал лишь свою выгоду.
- Надо же, кто бы мог подумать, что наш малыш подаст голос без команды, - засмеялся Мэйсон, и от его смеха у меня появились мурашки.
- Уходи, Мэйсон, - строгим голосом произнес Эрик.
- А то что?
- Нам придется прогнать тебя, - выдавил Алекс.
- Вам? Меня? Прогнать? - Мэйсон захохотал еще громче, и в его глазах заплясали бесенята. - Ты серьезно?
- Вполне, - кивнул Эрик.
- Не маловато ли силенок для этого?
- Нет.
- А вот мне кажется, что да, - с презрением ухмыльнулся Мэйсон. - Я сильнее вас всех взятых. Какие-то вампиры для меня не проблема. |