Изменить размер шрифта - +

– Я прошу вас!

– Мое правительство, возможно, ответит вам тем же, – сказал Карбенко.

– Постарайтесь поверить нам!

– О, да, вера, это как в Библии, которую вы все так любите цитировать. У нас тоже кое кто может вспомнить оттуда пару строк.

– Я надеюсь, вы вспомните заповедь «возлюби ближнего своего».

– Скорее слова «око за око, зуб за зуб».

Стэнтингтон встал.

– Василий, – произнес он, – есть только один способ убедить вас, что я говорю правду. Я прошу вас следовать за мной.

Карбенко схватил свою ковбойскую шляпу и вслед за Стэнтингтоном вышел из комнаты. Они доехали на лифте до цокольного этажа, затем пересели в другой лифт, доставивший их на уровень ниже, и, наконец, третий лифт опустил их еще глубже под землю.

– Америка все же удивительная страна, – заметил Карбенко.

– Что так? – спросил Стэнтингтон.

– Вы, американцы, не можете жить без усовершенствований. На лифте всегда можно было ездить вверх и вниз, от подвала и до чердака. Теперь все не так. Я бывал в ваших гостиницах, чтобы перейти там с этажа на этаж, нужно сначала подняться на пятьдесят этажей вверх, а затем уже спуститься вниз. Вы знаете, что в Международном торговом центре в Нью Йорке вам придется три раза пересесть с лифта на лифт, чтобы доехать от верха до вестибюля? Надо полагать, у вас в университетах инженерам преподают особый предмет: творческий подход к дизайну лифтов.

Стэнтингтон, не видящий в этом ничего смешного, вывел Карбенко из лифта в коридор.

– Вы – первый русский, попавший сюда, – сказал директор ЦРУ.

– Насколько вам об этом известно, – сухо проговорил русский агент.

– Да, это верно.

Стэнтингтон вел русского резидента по длинному лабиринту прямых коридоров. На стальных дверях, встречавшихся им, были не таблички с названиями отделов, а номера.

За дверью под номером 136 они обнаружили лысого человека, который сидел за столом, закрыв лицо руками. Когда адмирал Стэнтингтон вошел, человек взглянул на него, скривился от отвращения и вновь спрятал лицо в ладони.

– Я адмирал Стэнтингтон, – сказал директор.

– Я знаю, – не поднимая головы, произнес человек.

– Вы – Нортон, главный библиотекарь?

– Да.

– Я ищу досье.

– Желаю успеха, – сказал Нортон и махнул рукой по направлению к двери в дальнем конце комнаты.

Стэнтингтон посмотрел на человека, который так и не поднял глаза, затем на Карбенко и пожал плечами.

Они подошли к указанной двери, и Стэнтингтон отворил ее. Она вела в комнату двенадцать футов высотой, размером почти что с городскую площадь. Вдоль стен от пола и до потолка шли ряды библиотечных шкафов, и группа таких же шкафов стояла в центре помещения.

Но сейчас эта комната выглядела так, как будто компания необычайно зловредных домовых трудилась здесь не меньше сотни лет. Все картотечные ящички были открыты. Бумаги, разбросанные вокруг, кое где покрывали пол слоем в пять футов толщиной. Повсюду валялись папки и скомканные или разорванные документы.

Стэнтингтон ступил в комнату. Он оттолкнул клочки бумаги, которые стайкой собрались вокруг его ног, как осенние листья после порыва ветра.

– Нортон! – заорал он.

Худой лысый человек подошел к нему.

– Да, сэр?

– Что здесь происходит?

– Может быть, вы мне это объясните, – произнес со злостью Нортон.

– Я сыт по горло вашей грубостью! – закричал Стэнтингтон. – Что здесь стряслось?

– А вы не понимаете, адмирал? Это же часть вашей новой политики открытых дверей. Припоминаете? Вы собирались продемонстрировать, как открыто и честно работает нынешнее ЦРУ, и объявили, что намерены соблюдать новый закон о свободе информации.

Быстрый переход