Изменить размер шрифта - +
 – На ней можно видеть кратеры и мертвые моря!

– Думаю, она еще недостаточно приблизилась к Земле, чтобы вызывать землетрясения, – заметил сэр Колин, прищурившись. – Однако здесь должны быть сильнейшие приливы, если в океанах осталась вода. Интересно…

Внезапно он замолчал, встревожив остальных. Колышущийся занавес тумана впереди них раздвинулся в стороны, и в лунном сиянии вырос чудовищный силуэт колоссального здания, которое они мельком видели из корабля. Громоздкое и асимметричное, оно все же имело слишком правильную форму для любой природной формации.

– Люди не могли построить ничего подобного, – тонким, срывающимся голосом произнесла Карен.

– Невероятные размеры, – пробормотал сэр Колин. – До него еще далеко, но кажется, будто оно совсем рядом. Полагаю, мы направимся туда?

– Разумеется, – резко отозвалась Карен. Впервые после их пробуждения в ее голосе зазвучали командные нотки, словно она только сейчас полностью проснулась. Алан удивленно покосился на нее. Осознав, что есть шанс выжить, девушка словно родилась заново. К ней вернулась ее обычная энергия.

– Пошли, – бодро сказала она. – Возможно, там мы разберемся, что к чему. Но сначала отдайте Майку пистолет: нам может понадобиться его сноровка.

– На вашем месте я бы не стал многого ожидать, – предупредил шотландец, протянув оружие. – Скорее всего, это место пустует уже тысячу лет.

– Мы ведем себя как испуганные дети, – недовольно заметила Карен, вглядываясь в туман. – Если здесь есть летающие существа, то могут быть и наземные хищники. Майк, ты будешь в передовом дозоре, ладно? Держись шагах в двадцати впереди, если туман не станет плотнее. Алан, ты иди немного сзади и прикрывай нас с тыла. Сэр Колин, мы с вами будем следить за флангами. Держимся как можно ближе друг к другу, но, если мы столкнемся с чем-то неожиданным, нас не должны застать врасплох одновременно.

Кровь бросилась в лицо Алану, но он послушно отступил назад. Карен распорядилась разумно: ему следовало бы раньше задуматься о возможной опасности. До сих пор они шли как во сне, в котором не было никаких живых существ, кроме них самих. Но здесь обитали люди-птицы и, кроме того, какое-то ревущее чудовище, сотрясавшее землю.

Когда луна поднялась выше, туман сгустился. Четверо людей мало-помалу сближались, чтобы не потерять друг друга из виду. Белесые испарения редко поднимались выше пояса, но иногда они образовывали гротескные витые колонны и курганы, которые вяло шевелились, словно жили своей, призрачной жизнью. Огромная таинственная цитадель по-прежнему возвышалась на фоне бледной луны.

Из движущихся теней перед ними появилось нечто белое, свивавшееся и распрямлявшееся подобно кольцам тумана. Майк Смит выхватил пистолет. Карен сделала тщетную попытку остановить его, но в этом не было необходимости. Стало ясно, что пистолеты будут бесполезны против этого монстра умирающего мира.

Из тумана выползал молочно-белый червь невероятных размеров. У Алана пересохло во рту. Преодолевая тошноту, он смотрел, как существо продвигается вперед скользящими, фантастически невероятными толчками. Толщина червя превышала рост человека; его тело протащилось по земле и исчезло за пеленой тумана. Алан так и не смог ясно разглядеть его, но был только рад этому.

Червь либо не заметил людей, либо не обратил на них внимания. Он появился и исчез медленно и беззвучно, как во сне.

– Вероятно, он безвреден, – дрожащим голосом произнес сэр Колин. – Какая-то мутация…

– Боже мой! – Майк облизнул губы, глядя вслед исчезнувшему монстру. – Что это было?

Алан выдавил улыбку.

– Червяк, Майк, всего лишь земляной червяк.

Быстрый переход