— Прежде всего потому, что у нас есть ты, — поправил я. — Ты все это спланировала. Ты все организовала. Без тебя у нас ничего не получилось бы. И, хотя мне очень не хочется этого говорить, нас спасло то, что ты оказалась полноценным солдатом Специальных сил.
— Я и сама это знаю, — проворчала Джейн. — Но совершенно не хочу сейчас говорить об этом.
Издалека донесся странный звук. Мы не сразу сообразили, что это женский плач.
— Похоже на голос Беаты, — встревожилась Джейн.
Я оставил ее возиться с Эзером, а сам побежал на звук. В паре сотен метров на коленях стояла Беата, низко склонившись над кем-то.
Это оказался Кранджич. Две аррисианские пули все же нашли его. Одна раздробила ключицу, а вторая разворотила грудь. Земля под ним успела пропитаться кровью.
— Безмозглый сукин сын, — сказала Беата, держа Кранджича за руку. — Вечно ты вляпаешься в какую-нибудь историю.
И, наклонившись еще ниже, поцеловала в лоб и закрыла ему глаза.
15
— Вы, конечно, понимаете, что вам нельзя оставаться на Роаноке, — сказал генерал Гау.
Я сидел напротив него за столом в не слишком-то просторной комнатушке, носившей громкое название конференц-зала. Дело происходило на флагманском корабле генерала, «Доброй звезде».
— Почему же? — с улыбкой спросил я.
Гау ответил не сразу — человеческую мимику он пока что знал лишь в части выражения отрицательных эмоций.
— Потому что вы уцелели, — пояснил он. — Потому что ваша колония не уничтожена, несомненно, к большому удивлению и раздражению Союза колоний. Потому что вы передали врагу жизненно важные для него сведения и получили от него сведения, жизненно важные для вас самих. Потому что вы позволили мне прибыть сюда, чтобы вывезти Нерброса Эзера. Потому что вы сейчас находитесь здесь, на этом корабле, и разговариваете со мной.
— То есть откуда ни взгляни, я — предатель, — подытожил я.
— Я этого не говорил.
— А вам и не положено так говорить. Ведь это я постарался, чтобы вы остались в живых.
— Совершенно верно, — согласился Гау. — Но я имел в виду вовсе не это. Я хотел сказать, что вас нельзя назвать предателем, потому что вы сохранили верность вашей колонии. Вашим людям. Вы ни в малейшей степени не предали их.
— Благодарю вас. Но не думаю, что Союз колоний сочтет этот аргумент достаточно убедительным.
— Да. Я тоже на это не надеюсь. Что вынуждает меня вернуться к моим прежним позициям.
— Что вы собираетесь делать с Эзером? — спросил я.
— Пока что я думаю, что лучше всего будет судить его, — ответил Гау.
— Вы могли бы просто выбросить его из гермошлюза.
— И от этого я испытал бы глубокое личное удовлетворение, — сознался Гау. — Вот только не думаю, что это будет полезно для конклава.
— Знаете, Зоя рассказала мне, что вы начали заставлять людей приносить присяги на верность лично вам. А ведь от этого лишь один не слишком большой шаг к провозглашению за собой права на власть над космосом, претензии на которое так вас раздражают у других.
— Вам не кажется, что в таком случае у меня еще больше оснований устроить судебный процесс? — осведомился Гау. — Что же касается клятв верности… Я предпочел бы обойтись без них. Но, похоже, сейчас нельзя рассчитывать на повиновение без таких мер, особенно после того, как лидеры из-за собственных ошибок погубили огромный флот.
— Только не надо винить в этом меня. |