Белла, севшая напротив Эмбер, посмотрела на нее в упор.
– Вы замужем?
Эмбер покачала головой.
– Нет.
– А почему?
– Милая, это очень личный вопрос. – Дафна посмотрела на Эмбер и рассмеялась. – Прошу прощения!
– Да нет, все в порядке. – Эмбер перевела взгляд на Беллу. – Просто я пока не встретила мистера Совершенство.
Белла прищурилась.
– А кто это такой – мистер Совершенство?
– Это просто так говорят, глупенькая, – объяснила сестре Таллула. – Это значит, что она не встретила того, кто ей подходит.
– Хмф, – фыркнула Белла. – Может, это потому, что она не очень-то красивая.
– Белла! Немедленно извинись!
Дафна густо покраснела.
– Почему? Это же правда! – заупрямилась Белла.
– Даже если это правда, все равно ты ведешь себя грубо.
Эмбер опустила глаза и постаралась притвориться оскорбленной, но промолчала.
Дафна встала.
– Ну, хватит. Будете ужинать вдвоем в кухне. Посидите там и подумайте о том, как надо разговаривать с людьми.
Она звонком вызвала Маргариту и, не обращая внимания на протесты дочерей, отправила их ужинать в кухню. Затем она подошла к Эмбер и обняла ее за плечи.
– Простите! Мне так, так неловко! Их поведение совершенно непонятно и непростительно.
Эмбер робко улыбнулась.
– Не надо извиняться. Они же дети. Они ничего плохого не хотели.
Она снова улыбнулась, радуясь тому, что теперь они смогут провести вечер вдвоем, без двух маленьких паршивок.
– Спасибо вам за сочувствие.
Они еще немного поговорили о детях и вкусно поели. На ужин подали креветки скампи с киноа и салатом из шпината. Эмбер заметила, что Дафна едва притронулась к еде, но сама она съела всю порцию – не пропадать же такой дорогущей еде.
Стало прохладнее, и Эмбер обрадовалась, когда Дафна предложила пройти в библиотеку и попить кофе.
Эмбер шла за Дафной по коридорам, пока они не вошли в яркую комнату, где в обстановке преобладали желтый и голубой цвета. Вдоль стен стояли белые стеллажи с книгами. Эмбер задержалась около одного из них. Ей было интересно узнать, что читает Дафна. Все полки были уставлены произведениями классической литературы в алфавитном порядке, по фамилиям авторов. От Олби до Вулф. Но Эмбер была об заклад готова побиться, что Дафна прочла далеко не все эти книги.
– Любите читать, Эмбер?
– Очень. Но боюсь, большую часть этих книг не читала. Я чаще читаю современных авторов. А вы все это прочли?
– Да, очень многое из этого. Джексон любит обсуждать великие книги. Мы с ним только до «Г» добрались. Штудируем «Одиссею» Гомера. Не самое легкое чтение.
Дафна рассмеялась.
Взгляд Эмбер упал на симпатичную фарфоровую черепашку – бирюзовую, как вода в Карибском море. Она протянула руку и потрогала фигурку. Она заметила в доме уже несколько черепашек. Все они были разные, одна другой краше. Эмбер догадывалась, что все фигурки дорогие, и у нее возникло желание швырнуть их на пол и разбить. Она мучается, едва наскребает каждый месяц на оплату квартиры, а Дафна швыряется деньгами, коллекционируя идиотских черепашек. Это было так несправедливо. Она отошла от стеллажа и села рядом с Дафной в обтянутое шелком широкое кресло.
– Было здорово. Еще раз спасибо за то, что пригласили меня.
– Да, было чудесно. Так приятно поговорить с взрослым человеком.
– А ваш муж часто работает допоздна? – спросила Эмбер.
Дафна пожала плечами.
– По-всякому бывает. |