Изменить размер шрифта - +
В конце концов, в тюрьму не обязательно отправляться грязной и вонючей.

Маркус сам втравил себя в эту историю! Если бы не он, им бы даже в голову не пришло забраться в цитадель, и ей, Эмили, никогда бы не втемяшилась идея переночевать здесь. Это все он виноват! За ними никогда бы не стали охотиться десятки полисменов, бог знает сколько пожарных, социальных работников и прочих дармоедов. У входа небось еще и репортеры караулят. Если бы не Маркус, худшее, что могло бы случиться с Эмили, – это что Гаррис вытащил бы ее из замка за шкирку, чтобы не ходила сюда кататься. Ну и подумаешь, тоже мне несчастье!

Если бы не Маркус, ничего бы не было. Но ведь это жестокость отца заставила его так поступить, что бы там ни говорил этот дурацкий полисмен. «Поскользнулся на льду» – надо ж такое придумать! Маркус просто вынужден был сбежать – и вот теперь попался, как и следовало ожидать. Теперь его окончательно загнали в угол, окружили и готовы уничтожить…

Она еще раз взглянула на одинокую фигурку на стене. Маркус присел на корточки – видимо, он устал, – и при каждом сильном порыве ветра слегка пошатывался. Люди на башне снова принялись с ним разговаривать. Несомненно, они что-то обещали, упрашивали, уговаривали, убеждали – и внезапно Эмили отчетливо осознала, что все это на него не подействует. Да, он загнан в угол и беспомощен, но это не означает, что он сдастся. Он просто чересчур горд для этого.

Он не сдастся. Он лучше действительно спрыгнет вниз. Вот такой он придурок.

У Эмили уже заболели руки от того, что она так крепко сжимала веревку. Она стояла в проломе, еще пара минут – и она на свободе. А на другом конце замка Маркус сидел на крохотном уступе, и по обе стороны от него ждала смерть. Они никогда не уговорят его спуститься. Они просто говорят не на том языке. Маркус в осаде, и все их рассуждения и тщательно выверенные обещания на него не подействуют. Он либо спрыгнет, либо упадет.

Эмили решилась. Она не может оставить его. Она знает его лучше, чем они. Медленно, перебирая руками по веревке, она подтянулась к перилам. Потом пролезла под них и спрыгнула обратно на галерею. И, уже не таясь, медленно побрела туда, откуда пришла.

 

Когда она была уже почти в холле, внезапный шум предупредил ее об опасности. Вжавшись в тень, Эмили увидела, как на винтовой лестнице появилась толпа людей. Все шли молча, слышался только топот. Люди пересекли холл и исчезли за дверью. Поначалу Эмили растерялась, но тут же сообразила, что к чему.

«Они отступают, – подумала она. – Пытаются внушить ему, что никто на него не давит».

Когда исход завершился, Эмили вышла в холл. Сверху доносились приглушенные голоса – значит, ушли не все. Переговоры с Маркусом продолжались. Эмили отчетливо различала его голос, более громкий и пронзительный, чем негромкое бормотание парламентера. Похоже, уход толпы его не успокоил…

Эмили в последний раз поднялась по винтовой лестнице в помещение на третьем этаже, под самой крышей башни. Эту комнату она раньше как следует не осматривала. Кто-то оставил у стены рядом с лестницей большой металлический фонарь. Желтый конус света рассекал комнату надвое, озаряя потолок и противоположную стену, в то время как все остальное было погружено во тьму. Из этой комнаты когда-то было четыре выхода. Три теперь были перегорожены перилами и сеткой, но четвертая арка, непроглядно черная, была открыта.

Сквозь эту арку отчетливо слышался голос Маркуса, и Эмили начала разбирать отдельные куски того, что он говорил:

– …Как только я выйду, вы меня тут же арестуете, я ведь не дурак… Я захватил его, он мой по праву… Вы сами виноваты, что ворвались сюда.

Он тараторил слишком быстро, запинаясь и путаясь в словах. Эмили ускорила шаг, пересекла комнату и заглянула в арку. За аркой был узкий коридор, который раньше, видимо, вел на балкон, идущий вдоль стены зала.

Быстрый переход