В лаборатории трудились с полдесятка ученых.
Одна из них — рыжеволосая девица — подняла на меня глаза. Келли. Вскочив с места, она ринулась ко мне.
— Убирайся отсюда, Саймон! Если кто-то тебя узнает, нас ждут серьезные неприятности.
— Хорошо, — сказал я, когда она стала выталкивать меня из дверей лаборатории. — Но поговорить-то я с тобой могу?
— Ни за что. Убирайся! — продолжала Келли, гоня меня по коридору.
—Тебе известно, где сейчас Лайза?
— Да.
— Где?
— Этого я тебе не скажу.
Мы уже были у выхода из здания.
— Она в порядке?
— Нет, — ответила Келли. — Лайза не в порядке.
— Келли, я должен с тобой поговорить.
— Нет, не должен. Уходи.
Мне ничего не оставалось, кроме как повиноваться.
Я ждал ее на Массачусетс-авеню рядом с закусочной, где Лайза, как я знал, покупала себе ленч на вынос. Моя затея имела мало шансов на успех, поскольку я не только не знал, посещала ли Келли это заведение, но и вообще не был уверен, что она ходила на ленч. Я занял стратегическую позицию на углу Массачусетс-авеню и улицы, на которой располагались «Бостонские пептиды», ровно в двенадцать дня. Вначале я прочитал свежий номер «Глоб», затем изучил «Уолл-стрит джорнал» и «Дейли миррор» трехдневной давности. Из газет я узнал, что моя любимая команда «Челси», выиграв субботний матч, возможно, сумеет скинуть «Астон Вилла» с первого места в премьер-лиге. Примерно в половине третьего, когда я размышлял, что купить — «Бизнес уик» или «Нэшнл инкуайер», — на улице появилась Келли.
В качестве прикрытия я использовал «Уолл-стрит джорнал», поскольку его формат оказался самым большим во всей моей газетной коллекции. Я решил дать Келли возможность купить сандвич, а затем перехватить ее на обратном пути, если ока отправится на работу.
Мой расчет оказался верным. Когда она проходила мимо, я встал на ее пути.
— Келли!
— Саймон! Я разве не говорила, чтобы ты отвалил?
— Говорила. Но мне надо с тобой потолковать.
— Саймон, ты одиозная личность, и нас может кто-нибудь увидеть.
— О'кей, — сказал я и, взяв ее под руку, увлек с оживленной улицы в узкий боковой проход. — Здесь нас никто не заметит.
Прислонившись спиной к кирпичной стене, Келли пыталась на ощупь извлечь из сумочки сигарету.
— Не буду я с тобой разговаривать! — бросила она.
— Скажи мне по крайней мере, что с Лайзой, — не сдавался я. — Ты дала мне понять, что она чувствует себя скверно. Я очень беспокоюсь.
— Ты и должен беспокоиться, — сердито сказала Келли. — Отец Лайзы умер, и она считает, что его убил ее муж. Она потеряла работу. Бедная девочка в ужасном состоянии. И насколько мне известно, до этого довел ее ты.
Мной овладели одновременно гнев и отчаяние. Не в силах сдержаться, я повернулся и что есть силы пнул ногой пустой бак для мусора.
— Келли, я не убивал ее отца! И уволили Лайзу не из-за меня!
Келли затянулась сигаретой, полностью презрев мой протест.
— Келли, ты лучшая подруга Лайзы и, конечно, на ее стороне, — продолжил я, стараясь успокоиться. — Я это понимаю и высоко ценю. Меня радовало то, что она остановилась у тебя. Но и ты должна понять меня. Лайза все истолковала неправильно. И я просто обязан доказать ей это. Ради нее самой и ради меня.
Келли слушала, подозрительно поглядывая на меня.
— Мне кажется, что смерть ее отца каким-то образом связана с «Био один», — сказал я. — Может быть, это имеет отношение к тем вопросам, которые задавала Лайза. |