Строители сделали ангар в середине скалы, не повредив ее внешний облик. Идеальная маскировка. Даже тщательные исследования местности из космоса не выявят секретный объект. Особого изыска в отделке нет, да он и не требовался. У убежища совсем иное предназначение.
— Любуешься великолепной работой? — произнес самурай.
— Пожалуй… — сказал Олесь. — Единственное, чего я не пойму, как удалось сохранить в тайне сооружение подобного ангара. Нужно ведь было сюда пригнать технику, привезти рабочих…
— Совершенно верно, — подтвердил Аято. — И при этом сотни людей должны держать язык за зубами.
— И как ты выкрутился? — напрямую спросил Храбров.
— Подключил старые связи, — ответил японец. — Утечки информации легко избежать, если строители не вступают с обществом в тесный контакт. Задача сложная, но выполнимая.
— Неужели бедняг упрятали в тюрьму? — вымолвил русич.
— Какая изощренная жестокость! — иронично проговорил Тино. — На Земле нежелательных свидетелей обычно умерщвляют, а трупы замуровывают в стены. Так проще всего сохранить секрет. Но я поступил иначе. Отправился на восток Оливии и встретился с Шолом Кроссом.
— Лидером трехглазых? — изумленно уточнил Олесь.
— Правильно, — кивнул головой самурай. — Тасконец за прошедшие годы почти не изменился. По-прежнему силен, крепок и честен. Мутанты занимаются разработкой полезных ископаемых в давно заброшенных, нерентабельных шахтах. Доход невелик, но позволяет оливийцам существовать довольно сносно. Трехглазые держатся обособленно от местных властей.
— И умеют молчать, — догадался Храбров.
— Грех не использовать столь ценные качества, — произнес Аято. — Я предложил Кроссу сделку. Шол с радостью согласился. Мутанты получили контракт на разведку месторождений в долине Мертвых скал. Здесь, конечно, ничего нет, но прикрытие отличное. Появление техники в этом районе ни у кого не вызвало подозрений. Ну, а с охраной у трехглазых никогда не возникало проблем. Они быстро разогнали туристов и любителей острых ощущений. Обе стороны остались довольны. Тасконцы получили значительную сумму, а я надежное убежище.
— Хитрец, — усмехнулся русич.
На ступенях лестницы послышались учащенные шаги Саттона.
— Мы куда-нибудь летим? — спросил англичанин, глядя на друзей.
— Разумеется, — ответил японец. — Курс на остров Сорго.
Земляне быстро поднялись в катер и заняли свои места. Мягкие кресла тотчас приняли форму человеческого тела. Крис нажал на пульте управления несколько кнопок. Люк плавно закрылся, внутрь бесшумно втянулась лестница, машина дернулась и оторвалась от поверхности. Где-то наверху отъехала в сторону огромная крыша. На мгновение зависнув и убрав опорные стойки, аппарат начал стремительно набирать высоту. Свет в салоне сразу погас. Вскоре пассажиры увидели звездное небо и смутные силуэты мрачных утесов.
— Держитесь крепче, — с улыбкой сказал англичанин.
Катер резко стартовал и на огромной скорости понесся над безжизненной долиной. Саттон всегда отличался неукротимым бесшабашным характером. Его оптимизм и веселый нрав поражали товарищей. Крис не унывал в самых сложных и опасных ситуациях. Лихачество являлось естественным состоянием души англичанина.
— Смотри, не врежься в какую-нибудь скалу, — спокойно проговорил Тино.
— С подобной системой навигации это невозможно, — рассмеялся Саттон.
Тем не менее, Крис поднялся чуть выше. Он уже не мальчишка и умел ценить жизнь. |