Изменить размер шрифта - +
Если хотите, могу вас подтянуть.

Ранджит никак не ожидал услышать что-либо подобное, и предложение его сразу насторожило.

— Почему вы хотите мне помочь? — буравя взглядом собеседницу, осведомился он.

В чем бы ни заключалась правда (может, попросту в том, что Ранджит был молод и симпатичен), Майра ответила так:

— Потому что мне кажется, доктор Мендис несправедлив к вам. — Видимо, реакция Ранджита все же обидела ее, потому что она перешла на холодный тон. — Если в помощи не нуждаетесь, так и скажите. Но вот что я вам скажу: лекции доктора Мендиса — не более чем компиляция из учебников. В основном это отрывки, в которых упоминается Шри-Ланка. Для сдачи курсового экзамена этого материала недостаточно.

На миг Ранджит задумался над словами Майры. Но только на миг.

— Спасибо, но я справлюсь сам.

Он кивнул девушке, повернулся и пошел по коридору.

Ранджит считал, что поступил правильно. Кто он такой, этот преподаватель, чтобы сулить провал на экзамене? И кто такая эта бюргерша, якобы разбирающаяся в истории Шри-Ланки? Наверняка есть специалисты и получше этих двоих. И они охотно поделятся своими знаниями с Ранджитом.

 

Курсовой экзамен он сдал, причем набрал не восемьдесят «недостижимых» процентов, а девяносто один, получив одну из пяти самых высоких оценок на курсе. Ну и что теперь скажет доктор Мендис?

Ранджит был уверен: отцовский отказ разговаривать с ним вовсе не означает, что будет отказано и в помощи. Он не ошибся. Когда юноша изложил свою просьбу Сурашу, старому монаху, ответившему на звонок, все получилось именно так, как он ожидал.

— Я должен поговорить об этом с главным жрецом, — осторожно ответил Сураш. — Пожалуйста, перезвони через час.

Но Ранджит в решении отца не сомневался. Прежде чем снова набрать телефонный номер, он уложил в рюкзак зубную щетку, чистое нижнее белье и все прочее, что могло ему понадобиться в Тринкомали.

— Да, Ранджит, — сказал старый монах, — приезжай как можно скорее. Мы дадим тебе все, что нужно.

Доехать до Тринкомали Ранджит смог только на попутном грузовике, пропахшем карри и корицей. В храм он добрался далеко за полночь. Его отец, конечно, давно спал, а дежурный жрец не стал его будить. Однако он был готов сделать для Ранджита все, о чем бы тот ни попросил. Юноше предоставили кров, постель и трехразовое (простое, но сытное) питание.

Опасения Ранджита оказались напрасны: архив вовсе не представлял собой залежи древних пергаментных свитков. Это был храм его отца, а отец стремился не отставать от жизни. Проснувшись поутру, Ранджит увидел на столе рядом с кроватью ноутбук, открывший ему доступ ко всей истории Шри-Ланки, со времен веддов, первых обитателей острова, до нынешних дней. О многом преподаватель не упоминал. Ранджит привез с собой учебник — не для того, чтобы вызубрить от корки до корки, а совсем наоборот: описанные в нем фрагменты прошлого страны можно было спокойно проигнорировать. Через пять дней он должен был вернуться в университет. Но пять дней полного погружения в одну тему — это более чем достаточно для такого талантливого и увлеченного человека, как Ранджит Субраманьян. (К тому же он не отвлекался, не морочил себя мультитаскингом. Одно очко в его пользу в борьбе с синдромом ГСШМ.) Помимо всего прочего, он почерпнул знания, лежащие за рамками курсового экзамена. Прочитал о том, сколько жемчуга, золота и слоновой кости португальцы вынесли из отцовского храма, прежде чем разрушить его. О том, что на протяжении пятидесяти лет тамилы правили островом, и о том, что современные сингалы, по всей видимости, сохранили уважение к генералу, который в конце концов победил тамильскую армию и «освободил» свой народ. По крайней мере, это можно сказать о семье Гамини, ведь его отец Дхатусена Бандара получил имя в честь этого генерала.

Быстрый переход