Изменить размер шрифта - +
 — Никаких следов зубов ниже раны.

Норт пропустил его замечание мимо ушей.

— А что насчет верхних зубов? — спросил он у меня.

— У гадюковых верхних зубов меньше, чем у большинства змей, — ответила я, пытаясь припомнить прочитанное мною, когда работала со змеями. — У них есть мешочки, в которые складываются клыки.

— Диастема, — подсказал Норт.

— Но верхние зубы все же есть. Кажется, два ряда.

— Видны какие-нибудь отметины?

Я отрицательно покачала головой.

В этот момент я обнаружила, что стою на цыпочках, чтобы получше разглядеть изображение на мониторе. Норт обеими руками поддерживал меня.

— Взгляни на эти проколы, — сказал он. — Представь, как клыки входят в тело жертвы…

Я смотрела. Что именно я должна была увиден.?

— Представь, как они выходят из тела жертвы…

Ну конечно же!

— Кожа должна быть разорвана. Она надрывается, когда змея вытаскивает клыки. Края раны были бы надорваны, а сама рана имела бы неправильную форму — по ней можно было бы определить, под каким углом нападала змея.

— Видно что-нибудь?

Я посмотрела на Норта, на монитор, опять на Норта. Он улыбался, я невольно улыбнулась в ответ.

— Нет, — ответила я. — Края раны не надорваны.

— Ладно, ребята, я и так был слишком терпелив, — перебил нас Ричардс. — Кто-нибудь объяснит мне, что происходит?

Норт сделал шаг назад, но руки с моих плеч не убрал. Странно, что я не возражала.

— Ваш пациент скончался от отравления ядом гадюки, — заявил он.

— Ну конечно! — нетерпеливо выпалил Ричардс. — Нам это известно…

— А вот это и есть самое интересное. Если учесть, что гадюка его не кусала.

 

12

 

 

— Вы намекаете на то, что кто-то ввел Джону Эллингтону яд гадюки с помощью шприца? — спросил Ричардс, когда мы вышли из морга. В его голосе слышалось недоверие. По правде сказать, меня это не удивило. — Подобное невозможно даже представить, — продолжил он.

— Проще простого, если жертва находилась без сознания, — ответил Норт. — Насколько мне известно, Джона Эллингтона ударили по голове?

— Он упал, — ответил Ричардс.

— Вы уверены? — уточнил Норт.

Молчание.

— Любой, кто когда-либо держал в руках змею, может добыть ее яд, — заявил Норт. — Возьмите яд у нескольких гадюк — приблизительно шестерых — и получите его столько, сколько обнаружили в крови Джона Эллингтона.

— И яд можно ввести? — все больше изумлялся Ричардс. — С помощью… шприца? Такое возможно?

Норт пожал плечами.

— Никогда сам подобным не занимался, но не вижу в этом ничего невозможного, — ответил он. — В случае с нашим другом я бы предположил, что ему ввели яд глубоко в ткани. Вокруг самого места прокола рана не слишком опухла — это первое, что вызвало у меня подозрения, а потом я догадался: тот человек, кто бы он ни был, воспользовался острым тонким инструментом вроде маленькой отвертки и проделал две дырочки, чтобы скрыть след от иглы.

Потрясенный Ричардс смотрел на Норта.

— Вы сказали — его ударили по голове? — переспросил он.

Норт нахмурился.

— Скажем, черепно-мозговая травма. Неизвестного происхождения.

— А в чем дело? — поинтересовалась я.

Быстрый переход