Изменить размер шрифта - +
Да, вертолет — последнее место, где бы он хотел оказаться во время тумана.

— Туман такой плотности — явление не характерное для Лос-Анджелеса, — говорил Барт. — Он образовывается, когда теплый влажный воздух соприкасается с холодной океанской водой. Феномен, свидетелями которого мы сейчас являемся, может произойти только в случае резкого понижения температуры Тихого океана.

Камера переключилась на Томми, и он сказал:

— Спасибо, Барт. Новости действительно удивительные.

Правда, они не были основными. Нет, пальма первенства сегодня принадлежала Ноэлани. Пару часов назад они получили штормовое предупреждение из Управления по океанографии и атмосферным исследованиям. Сама форма сообщения была странной: нечасто они получали электронное письмо с пометкой «Чрезвычайная ситуация». Томми продолжил репортаж:

— Эксперты говорят, что сегодня мы сможем наблюдать рекордные по высоте волны на южных пляжах, что бесспорно смогут оценить любители серфинга от Санта-Барбары до Сан-Диего.

После паузы репортаж подхватила Лиза Ричардс, коллега Томми. Она всегда была готова принять эстафету.

— Насколько большие ожидаются волны, Томми?

— Точно никто не знает, но они будут своеобразным продолжением урагана Ноэлани, который опустошил Гавайи на прошлой неделе. Я могу лишь предположить, что волна будет хорошей.

— Спасибо, Томми. Будем надеяться, что никто не пострадает. — И с этими словами Лиза повернулась к Кевину Гарнеру, еще одному ведущему: — У нас на сегодня все. От лица новостей канала «Фокс» я желаю вам доброй ночи и до встречи завтра утром!

«Как же, никто не пострадает, — подумал Томми. — Волна смоет по меньшей мере человек десять серфингистов». Камера была выключена, репортаж закончен. Томми поспешил избавиться от аппаратуры: у него было важное дело, а времени оставалось в обрез.

В офисе Берни никого не было. Томми старался сделать все как можно быстрее и успел поймать его на парковке.

— Эй, Берни! Ты же обещал меня подождать! — Он должен был поговорить с этим человеком, но пока не собирался раскрывать перед ним все карты.

— Томми, ты — человек-прогноз! — сказал Берни.

Как же его тошнит от этих слов! Если продюсер говорит «погода», он имеет в виду отсутствие карьерного роста. Если его рейтинг упадет хотя бы на единицы, на его место найдется множество претендентов. Томми с огромным трудом пробился на ту работу, которой сейчас занимался в скользком ремесле телевизионного эфира. Ему нужен один маленький толчок — и все изменится.

Томми заставил себя улыбнуться начальнику и блеснуть доброжелательным юмором, который неизменно привлекал к нему внимание поклонников.

— Я хочу сделать еще один репортаж, — сказал он. — Мой приятель из центра прогнозов говорит, что волна будет потрясающая!

— Серфинг не имеет отношения к прогнозу погоды.

Томми продолжал улыбаться, называя Берни про себя кретином и тупицей.

— А я способен не только на репортажи о погоде. Дай мне шанс, Берни. Ты же знаешь, я хочу со временем попасть на центральное телевидение.

— Извини, но я уже обещал этот репортаж Джагеру. — Берни уже садился в машину.

Джагер? А при чем тут он? Его удел похороны и застрявшие на деревьях коты! Потом он все понял. «Ох, Берни! Какой же ты гад!»

— Хорошо, — сказал он. — Отдаю тебе свои билеты на игру «Лейкер».

Берни остановился.

— Места возле судей, на два ряда выше их самих. Тебе придется принимать душ.

Берни озадаченно нахмурился.

— Они очень потеют! Игроки будут совсем рядом с тобой!

Только тогда Берни улыбнулся.

Быстрый переход