Изменить размер шрифта - +
Горько! Горько!

 

Баян. Уважаемые граждане! Красота – это двигатель прогресса! Что бы я был в качестве простого трудящегося? Бочкин и – больше ничего! Что я мог в качестве Бочкина? Мычать! И больше ничего! А в качестве Баяна – сколько угодно! Например:

 

         Олег Баян

         от счастья пьян.

 

И вот я теперь Олег Баян, и я пользуюсь, как равноправный член общества, всеми благами культуры и могу выражаться, то есть нет – выражаться я не могу, но могу разговаривать, хотя бы как древние греки: «Эльзевира Скрипкина, передайте рыбки нам». И мне может вся страна отвечать, как какие-нибудь трубадуры:

 

         Для промывки вашей глотки,

         за изящество и негу

          хвост сельдя и рюмку водки

         преподносим мы Олегу.

 

Все. Браво! Ура! Горько!

 

Баян. Красота – это мать…

 

Шафер(мрачно и вскакивая). Мать! Кто сказал «мать»? Прошу не выражаться при новобрачных.

 

Шафера оттаскивают.

 

Все. Бетхове?на! Камаринского!

 

Тащат Баяна к роялю.

 

Баян

 

         Съезжалися к загсу трамваи —

         там красная свадьба была…

 

Все(подпевают)

 

         Жених был во всей прозодежде,

         из блузы торчал профбилет!

 

Бухгалтер. Поня?л! Все поня?л! Это значит:

 

         Будь здоров, Олег Баянчик,

         кучерявенький баранчик…

 

Парикмахер(с вилкой лезет к посаженной маме). Нет, мадам, настоящих кучерявых теперь, после революции, нет. Шиньон гоффре делается так… Берутся щипцы (вертит вилкой), нагреваются на слабом огне а ля этуаль (тычет вилку в пламя печи), и взбивается на макушке эдакое волосяное суффле.

 

Посаженная. Вы оскорбляете мое достоинство как матери и как девушки… Пустите… Сукин сын!!!

 

Шафер. Кто сказал «сукин сын»? Прошу не выражаться при новобрачных!

 

Бухгалтер разнимает, подпевая, пытаясь крутнуть ручку кассового счетчика, с которым он вертится, как с шарманкой.

 

Эльзевира (к Баяну). Ах! Сыграйте, ах! Вальс «Тоска Макарова по Вере Холодной». Ах, это так шарман[8 - Прелестно (фр. – charmant).], ах, это просто петит истуар[9 - Маленькая история (фр. – petite histoire).]…

 

Шафер(вооруженный гитарой). Кто сказал «писуар»? Прошу при новобрачных…

 

Баян разнимает и набрасывается на клавиши.

 

Шафер(приглядываясь, угрожающе). Ты что же это на одной черной кости играешь? Для пролетариата, значит, на половине, а для буржуазии на всех?

 

Баян. Что вы, что вы, гражданин? Я на белых костях в особенности стараюсь.

 

Шафер. Значит, опять выходит, что белая кость лучше? Играй на всех!..

 

Баян. Да я на всех!

 

Шафер. Значит, с белыми вместе, соглашатель?

 

Баян. Товарищ… Так это же… цедура.

Быстрый переход