— Что ты сказал Иэну Гарнету об этом кроте?
— Слышь, — ехидно сообщает Фрэнк, — компьютер исправляет Йеты из Муккарта на Йети из Муската. — Он ухмыляется мне, но потом его лицо становится серьезным. — Ты что-то сказал?
— Ты прекрасно слышал.
— Что-то про Иэна? — переспрашивает он. — Ты что, видел его там сегодня? Как он?
— Что ты говорил ему про этого крота? — Я отрываю записку от монитора и машу ею перед носом у Фрэнка.
Он делает невинное лицо.
— Мне что, уже и рта раскрыть нельзя? Понимаешь, я же не знал, — протестует он. — Разговаривали с ним на днях по телефону, может быть, что-то и вырвалось. Ужасно сожалею.
Я собираюсь что-то сказать в ответ, но в это время звонит городской телефон.
Фрэнк улыбается и картинно тычет в сторону аппарата все той же ручкой.
— Может, это твой мистер Арчер, — говорит он.
Я сажусь и поднимаю трубку. Связь ужасная.
— Мистер Колли?
Голос механический, звучит как синтезированный. Я не сомневаюсь, что это мистер Арчер, но вполне мог бы поверить, что говорю со Стивеном Хокингом. Включаю диктофон, засовываю его наушник себе в ухо, а микрофонную гарнитуру цепляю к наушнику телефона.
— Слушаю, — говорю я. — Мистер Арчер?
— Да. У меня есть кое-что новенькое по нашему делу.
— Это хорошо, мистер Арчер, — говорю я ему. — А то я уже начал…
— Я не могу долго говорить — по вашему телефону, — продолжает механический голос. — Приходите на место, которое я назову.
Я хватаю блокнот и карандаш.
— Мистер Арчер, только давайте сейчас не…
— Лангхольм, Брунтшил-роуд. Телефонная будка. В обычное время.
— Мистер Арчер, это…
— Лангхольм, Брунтшил-роуд. Телефонная будка. В обычное время, — повторяет голос.
— Мистер Арч…
— Сегодня у меня есть для вас новое имя, мистер Колли, — говорит голос.
— Что?..
В трубке тишина. Я смотрю на телефон, начинаю отсоединять гарнитуру, а в это время из-за монитора появляется улыбающаяся физиономия Фрэнка. Он рассеянно тычет своей шариковой ручкой в мою клавиатуру.
— Наш друг? — спрашивает он.
Я вырываю листок и засовываю его в нагрудный карман рубашки.
— Ага, — отвечаю я, выключаю компьютер, беру диктофон и снова надеваю пиджак.
Фрэнк, видя мои сборы, улыбается во весь рот и постукивает по своим часам.
— Уже уходишь? Так быстро? Неплохо, Камерон, — говорит он. — Похоже, это новый рекорд.
— Скажи Эдди, что статью я перешлю по мейлу.
— На твой страх и риск, мальчик мой.
— Уж кто бы сомневался.
Я направляюсь к двери.
В мужском туалете я принимаю капельку моего волшебного лекарственного порошка, взбадривая тем самым сердечный клапан, кровоток и мозговые полушария, после чего выезжаю по шоссе № 205 в направлении Лангхольма, что у западной границы с Англией. По пути я дописываю в голове статью об «Авангарде»; сегодня воскресенье, и выехать из города можно без труда, но на сельских трассах полно никудышных водителей, главным образом это маленькие старички в буннетах, напряженно вглядывающиеся в дорогу из-под баранки. Помню времена, когда они ездили на «маринах» или «аллегро», но теперь они, похоже, поголовно пересели на «эскорт-орионы», «Роверы-413» или «Вольво-340», оснащенные ограничителями скорости, — чтобы тридцать девять с половиной миль в час, и не больше. |