Изменить размер шрифта - +
А.! — Ивонн засмеялась.

Моргана притворно зевнула и оттолкнула брата от зеркала.

— А как ты узнал про вечеринку? Ты же не собираешься туда заявиться? Она же только для старшеклассников, ты в курсе?

— Вы это о чем? У Мейсонов вечеринка?

— Только для молодежи, мам. Сегодня старшие Мейсоны уехали в Чикаго.

— Именно, — в тон ей заметил К. А. — Не стоит повторять опыт той рождественской вечеринки, с которой ты уходила последней.

— Когда ты завернула оставшиеся пирожки со шпинатом и сунула их в сумочку.

— Это мне Триш велела! — Ивонн сделала страдальческое лицо, но тут же рассмеялась. — Ну ладно, ладно. Я понимаю, когда от меня хотят избавиться.

Она потрепала сына по волосам и ретировалась на кухню.

Моргана выдвинула стержень косметического карандаша, подвела глаз и кинула в сторону брата убийственный взгляд.

— Я надеюсь, ты не собираешься притащить своего неблагонадежного приятеля?

К. А. лениво улыбнулся:

— Никс клевый. Да и потом, тебе какая разница? Ундина же не возражает.

— Он неудачник и тунеядец, К. А. — Моргана закатила глаза. — И на кого ты тратишь свое время!

К. А. пропустил ее слова мимо ушей.

— Он сегодня уезжает.

— У сеньора Растамана появилась работа?

— Мы с ним вместе работаем. Я тебе уже говорил. А если точно, то работали. Он уволился. Джейкоб говорит, ему кажется, что с Никсом не все в порядке.

— Так и есть. — Моргана постучала себя по виску. — Такое называется врожденным отсутствием ай-кью.

— Господи, Моргана, если он не окончил среднюю школу, это еще не значит, что он дурак.

Девушка пожала плечами.

— Ну ладно. А Нив ты возьмешь с собой? — спросил К. А.

Моргана распустила волосы, и они упали ей на плечи. Брат говорил о ее новой подружке, Нив Клоуз, самой последней в череде миленьких скромных девчушек, которые всегда ходили за ней по пятам. Смешная и ни на кого не похожая Нив задержалась возле Морганы немного дольше прочих, но Моргана уже начинала от нее уставать.

— Нив неприкосновенна, братец.

— Да брось ты.

— Она моя подруга, Кака. Я не люблю мешать одно с другим. В школе Мак-Кинли есть сотни цыпочек, с которыми ты мог бы проводить время. Почему бы тебе не подцепить одну из них? Так или иначе, ты разве не слышал о правиле не гадить там, где ешь? Клоуз будет не очень-то доволен, если ты начнешь встречаться с его дочерью.

К. А. улыбнулся сестре все еще вишневыми губами.

— Я нравлюсь Джейкобу Клоузу, — с торжествующим видом заявил он. — Я его правая рука и лидер его команды. Он будет счастлив, если я стану встречаться с его дочерью и оберегать ее от всяких придурков, которые сама-знаешь-чего-хотят.

Моргана прикрыла глаза и выставила подбородок. Перед ее глазами стояли белокурые кудряшки Нив, очаровательно растрепанные, ее дорогие тряпки, пирсинг в пупке, плоский живот, несмотря на то что Джейкоб с детства кормил ее пиццей. Клоузы были богаты, они баловали Нив, хотя, казалось, она ничего и никогда не принимала всерьез.

— Вечно ты такой, К. А. Вечно ты начинаешь увиваться за одной из моих подружек, а потом бросаешь их.

Моргана развернулась в кресле и продолжила:

— Интересно, кого еще ты кинешь помимо той кучи трахнутых тобой милых девочек из школы Мак-Кинли?

К. А. наклонился и положил руку ей на колено. На кухне играло радио, и брат с сестрой слышали, как мать моет посуду, подпевая группе «Джорней». Оба понимали, что для Ивонн это будет еще один одинокий вечер: очередная серия «Уилла и Грейс», тарелка с объедками; возможно, звонок любовнице или прогулка в бар у дороги, где работает любовник, который был моложе ее.

Быстрый переход