Изменить размер шрифта - +
Спустя седмицу «Синяя акула» снова готова была бороздить моря. Помолившись и принеся в жертву Тору оленя, случайно пойманного охотниками у ручья, команда поднялась на борт. Вздохнув, словно собираясь броситься в ледяной омут, найдёныш ловко вскарабкался на корабль и, быстро осмотревшись, занял место у гребного весла.

Юрген рявкнул команду, и воины дружно взмах-пули вёслами. Стремительный драккар вспенил воду, и берег начал медленно, но верно удаляться. Испустив тяжёлый вздох, Валдин, угрюмо проворчал:

— In servitutem abduco [лат. — и в рабство уводя].

Проходивший мимо него Юрген, расслышав его слова, резко остановился и, нагнувшись, мрачно спросил:

— Ты же говорил, что не понимаешь ромейский?

— Я и не говорю, что знаю ромейский, — пожал плечами Валдин. — Так, только несколько слов.

Задумчиво кивнув, Юрген выпрямился и, подойдя к Свейну, тронул его за плечо.

— Куда держим курс, капитан?

— Я тут подумал, что если мы уйдём в Византию, не отомстив бриттам за их ловушку, они, чего доброго, решат, что мы сбежали, поджав хвост. Что скажешь, старый пёс?

— Так и знал, что ты не забудешь им этой шутки, — усмехнулся в ответ Юрген.

— Шутки?! Эта шутка стоила жизни семерым отличным воинам, — зарычал в ответ Свейн. — Нет, друг. Я не уйду из этих вод до тех пор, пока не заставлю лживых бриттов заплатить за каждую каплю крови моих парней. Даже если мне придётся зимовать во фьорде каменного тролля.

— Ты совсем ума лишился, капитан?! — растерялся кормчий. — Даже то, что нам удалось провести там седмицу спокойно, уже великое чудо. Не нужно испытывать благосклонность богов до бесконечности.

— А я думаю, что боги специально привели нас туда, — возразил ему Свейн. — Вспомни, мы не только смогли починить корабль, но и нашли воина.

— Вот кстати, — встрепенулся кормчий. — Что скажешь об этом парне?

— А сам-то как думаешь? — ответил вопросом на вопрос капитан.

— Ну, странный он какой-то. Смотрю на него и понимаю, что он знает намного больше, чем говорит. Не охотник он.

— А кто? — не понял Свейн.

— Воин.

— Что это за воин, если толком мечом орудовать не умеет? — усмехнулся капитан.

— Вспомни: у ромеев есть целые отряды, которые сражаются только короткими копьями.

— Верно. Но у них и мечи есть. Хоть и огрызки, но есть. Да и не похож он на ромея.

— Он и на галла не похож, и на германца. С виду — росс. И говорит по-росски, но странно говорит, — не унимался кормчий.

— Короче, чего ты от меня хочешь? Чтобы я его за борт скинул? — не выдержал Свейн.

— Нет. Сначала в деле проверим, а уж там видно будет, — покачал кудлатой головой Юрген.

Тихий звон в ушах сменился каким-то щебетом, а затем странными, гортанными голосами. На лицо полилась вода, и Вадим с трудом разлепил спёкшиеся губы, пытаясь позвать на помощь. Но вместо слов из горла вырвался только слабый стон. Очередная порция воды почти привела его в чувство.

Усилием воли заставив себя открыть глаза, он различил рядом с собой несколько странных фигур и понял, что жив. Этого не могло быть, но это было. Он был жив и находился где-то, где было прохладно и тихо. А ещё где-то совсем рядом весело журчал ручей. Прислушавшись к разговору стоявших рядом людей, Вадим уловил, что говорили не на пушту и не на таджикском.

Плюнув на все проблемы, он медленно перевернулся на живот и решительно пополз туда, где журчала вода. Едва не свалившись в ручей, он сунул голову в воду и чуть не заорал от неожиданности.

Быстрый переход