Изменить размер шрифта - +
С этими уликами и видеосъемкой меня пошлют в дворянском суде куда подальше.

— Тогда с какой целью вы сюда пришли?

Следователь вздохнул и постучал пальцами по столу.

— Все, что я хотел — для себя уже выяснил.

Нобу поймал стальной взгляд следователя и с вызовом произнес:

— Что? Теперь следить будете?

— На слежку тоже необходимо получить разрешение у дворянского суда. И это не так-то просто. Поэтому придется действовать по-старинке. — Такиширо подбросил в руке стальную зажигалку и, поймав ее, добавил: — Подожду когда вы ошибетесь.

 

Стоило следователю Такиширо покинуть дом Хасимото и удалиться на пару кварталов, как к нему подъехал черный представительский автомобиль. Сначала открылась водительская дверь, из которой вышел водитель. Он открыл пассажирскую дверь, и из нее вышел сморщенный старичок. Он бегло огляделся и отправился к крыльцу, на котором показался Нобу.

— Сегодня, видимо, день приемов, — мрачно заметил Нобу.

Рим был уже возле него рядом, а новый дух охранник во всю обнюхивал автомобиль, внимательно следя за неизвестными.

— Как хорошо, что я успел тебя застать, Хасимото, — кивнул старичок, подойдя к нему.

— Вы не представились, — заметил парень, хмуро наблюдая за старичком.

— А ты не отличаешься вежливостью, — хмыкнул старичок, после чего добавил: — Меня зовут Хиро Накимото. Мой сын возглавлял семью Кумо до того как мы все умудрились вляпаться в тебя.

— Рад знакомству, — вежливо поклонился парень и сделал шаг в сторону, пропуская гостя в дом.

— Рад, что ошибся на счет твоей вежливости.

— Все имеет предел, — заметил парень, заходя внутрь дома. — Моя вежливость тоже.

Пройдя на кухню, Нобу снова обнаружил там Хитоми.

— Мам, познакомься. Это Хиро Накимото. Он из якудза.

Женщина от такого заявления чуть не выронила чашку чая, которую собралась помыть.

— Зря ты так, — сморщился старичок.

— Я… Надо угостить Мота чаем. — заикнувшись, произнесла она и, составив на поднос пустой чайник и чашки, через дверь отправилась в гараж.

— Никто не понимает мужчину так, как его собственная мать, — улыбнулся подросток. — С чем вы пришли ко мне? Учтите! Я главу семьи Кумо не убивал!

— Я приехал к тебе, так как слишком стар, — вздохнул старичок. — Так сложилось, что тот, кто был с тобой тогда на переговорах — был моим сыном. Он лично хотел встретиться и выяснить, что произошло. Любопытство его и погубило. Жаль, что Кагэ порой настолько принципиальны, зато хорошо, что они настолько малочисленны.

— Так вы уже в курсе того, что произошло?

— Конечно. На последних переговорах они лично нас обвинили в пособничестве тебе. Мы выясняли отношения более четырех часов, после чего все опять пошло не так как надо. Снова бомбы, оружие и прочие инструменты дипломатии Якудза.

— Если в

ы здесь и живой, то я думаю, для вас эти переговоры прошли успешно.

— Нет. Для семьи Кумо эти переговоры прошли крайне неудачно. Даже учитывая тот факт, что мы уничтожили почти сотню человек семьи Кагэ, не может восполнить нашей потери последнего душелова семьи.

— Якудза довольно опасное место для всех. Включая душеловов.

— Увы, ты прав. Но проблема не в том, что мы потеряли душелова. Проблема в том, что мы не сможем быстро подмять все теневые рынки и услуги в городе. Теперь нам придется разгонять ту кодлу, что осталась от Хеби и Оками только силой оружия.

— И какое отношение к этому имею я?

— Все началось с того, что ты появился в деле между нами и…

— Все началось с того, что Эиджи в какой-то момент стал жадным ублюдком, — прервал его Нобу.

Быстрый переход