Он думал о том, что лучшие годы своей
жизни отдал злой и эгоистичной женщине, отказался от возможности иметь
семью, пожертвовал уважением лучшего друга, и все это ради любви,
которая оказалась химерой, иллюзией.
Он потерял даже уважение к себе, стал только тенью, исполнителем
чужой воли, чужих желаний. Теперь от него ничего не осталось. Слова
Оливии не ранили его. У него не было чувств, чтобы воспринять их.
Оливия сидела, глядя прямо перед собой остекленевшим взглядом. Она
не заметила, как Карсон достал из кармана пистолет. Он поднес пистолет к
ее голове, и только тогда она увидела его. Оливия откинула голову и
рассмеялась.
Она хохотала, а из глаз ее катились слезы. Карсон нажал на курок,
Оливия дернулась всем телом и повалилась вперед, ударившись головой об
стол.
Поднося пистолет к виску, Карсон продолжал смотреть на нее. Она
была прекрасна. Так прекрасна.
Глава 25
Проливной дождь не облегчал их задачи. Если бы не Тори, Джеред впал
бы в еще большее отчаяние. Когда Джеред и Руди были мальчишками, Торн
учил их искусству следопыта, и хотя они были способными учениками, их
навыков явно не хватало, чтобы обнаружить след на покрытой жидкой глиной
дороге. А мрак и дождь делали эту задачу почти невыполнимой.
Они ехали уже часа полтора, когда индеец вдруг натянул поводья
своей лошади.
- Они направились к реке, - сказал он. Джеред расслышал его слова,
несмотря на раскаты грома.
- Хорошо, едем туда.
К его удивлению, Торн не сдвинулся с места.
- Джеред, ты знаешь, на что сейчас похожа Кабалло? - вмешался Руди.
- Река взбесилась. Не думаю, что они сумели переправиться, но даже если
им это удалось, до утра нам не напасть на их след. Может быть, стоит
переждать бурю в “Кипойнте”. На рассвете мы снова отправимся на поиски.
- Нет, черт возьми! - Джеред взревел так, что заглушил раскат
грома. - Если вы не поедете со мной, я отправлюсь один. Не представляю,
что задумал этот негодяй. Кроме того, она боится его. Я знаю.
Джеред был рожден людьми с сильными характерами, и было ясно, что
он не отступит. Руди и Торн переглянулись. Руди был раздосадован. Торн
же держался так, будто ничего особенного не происходило. Не говоря ни
слова, он повернул коня к реке и все свое внимание сосредоточил на еле
заметных отпечатках лошадиных копыт.
- Не знаю, как мы переправимся через эту чертову реку, когда
наконец доберемся до нее, - пробормотал Руди.
Он удивился, когда Джеред ответил ему, поскольку полагал, что шум
бури заглушит его слова.
- Я тоже не знаю, но мы должны двигаться вперед. Я обязан ее найти.
Наша единственная надежда - следовать плану Торна. |