Вызвали
доктора Грэма, но он прибыл только в полдень. Доктор определил
сотрясение мозга и обнаружил на ее голове под волосами огромную шишку.
Он также выяснил, что Лорен беременна, но, бросив всего один только
взгляд на измученное лицо Джереда, поделился этой информацией только с
Глорией. Кроме всех прочих несчастий, известие о смерти матери могло
стать тяжелым потрясением для молодого человека, и доктор опасался за
его рассудок.
Но Джеред удивил их всех, приняв скорбное известие с мрачной
отрешенностью. Шок, испытанный им при виде Лорен, и опасение за ее жизнь
смягчили этот удар.
После скромных похорон Оливии и Карсона в Коронадо доктор Грэм
последовал за Джередом в “Кипойнт”. Его обеспокоило, что Лорен так долго
не приходит в сознание, но он обещал сделать все возможное для спасения
ее жизни.
- Она должна прийти в себя сама и в надлежащее время. Я все-таки
надеюсь, что с ней все будет в порядке, хотя удар по голове был очень
сильный.
Сочтя эти слова достаточным утешением, доктор уехал. Это было пять
дней назад.
С тех пор Джеред почти не выходил из комнаты Лорен, метался по ней,
как дикий зверь, запертый в клетке, и огрызался на каждого, кто
предлагал ему отдохнуть.
Теперь, когда он сидел здесь, пригнув голову к коленям, Глория и
Руди испытывали к нему сострадание. Джеред был очень близок к тому,
чтобы потерять женщину, которую, как он совсем недавно понял, страстно
любил.
Джеред продолжал говорить тихим, усталым голосом:
- Она помнит, как застрелила Курта, и для нее это ужасное
воспоминание. Она чувствует себя страшно виноватой.
Он не смел поднять на них глаза.
- Лорен сказала, что он ничего.., не сделал с ней.., только
прикасался. А Данкен... Боже! Сможет ли она до конца оправиться?
Джеред откинул голову назад и стиснул обнаженные в оскале зубы,
терзаемый осознанием своей вины перед ней.
- Ты сказал ей об Оливии и Карсоне? - спросила Глория.
Джеред устало вздохнул:
- Да, я не хотел посвящать ее в детали, но она заставила меня...
Его все еще удивляло, что, несмотря на собственные страдания, Лорен
всем сердцем сострадала его горю. Бледными тонкими пальчиками она
прикоснулась к его губам, когда он начал описывать жуткую картину,
увиденную Розой в кабинете.
- И знаете, что она сказала? Она сказала, что мать следовало бы
пожалеть. Как она может быть такой великодушной после всего, что та
говорила ей и что сделала? - Джеред покачал головой и глухо добавил:
- Она сказала, что мать любила меня единственно доступным ей
образом и что не в ее натуре было любить жертвенной любовью. |