Карсон Уэллс успокаивающе похлопал
Лорен по руке и тихо сказал:
- Мисс Холбрук, Бен любил удивлять людей и подшучивать над ними.
Оливия весьма успешно ведет дела, и у нее целый штат клерков в банке.
Возможно, Бен и говорил вам, что ей нужен секретарь, но, уверяю вас, у
него были для этого какие-то тайные причины.
Банк? Лорен ничего не знала о банке. Пытаясь ухватиться за
последнюю возможность, она, запинаясь, произнесла:
- Я.., я хорошо играю на фортепиано. Может быть, он думал, что я
смогу давать концерты для ваших гостей. Оливия насмешливо подняла бровь:
- Не сомневаюсь, что это было бы прекрасно, но у нас даже нет
фортепиано.
Лорен оцепенела и не знала, что на это ответить. Униженная до
последней степени, она опустила голову и уставилась на свой влажный и
измятый носовой платок, зажатый в ладонях.
- Простите. Я не знала об этом. Вы, должно быть, подумали.., я была
так уверена... Он не сказал мне...
Слезы, туманившие ее глаза, наконец пролились и потекли по щекам.
- Ну, ну, не стоит так горевать, - сказал Карсон. - Я боюсь, что
старина Бен просто пошутил по своему обыкновению, и на сей раз
пострадавшей оказались вы, но сам он не дожил до того момента, когда
придет время полюбоваться на результат. Вы можете пожить здесь некоторое
время. Оливия и я постараемся сделать так, чтобы ваше пребывание в доме
оказалось приятным. А теперь перестаньте плакать.
Судя по его голосу, Карсон был искренне огорчен и так сильно
похлопывал Лорен по руке, что даже причинил ей боль.
- Вы присоединитесь к нам в столовой в семь тридцать, мисс Холбрук?
В голосе Оливии звучало раздражение столь очевидным проявлением
чувств.
Лорен поняла, что аудиенция окончена, и поднялась:
- Да, благодарю вас, миссис Локетт. Лорен пришлось призвать на
помощь все свое самообладание, чтобы кивнуть каждому из них, и она
направилась было к уже раздвинутой двери, готовая выскользнуть из
комнаты и исчезнуть, когда ее остановил резкий оклик Оливии:
- Мисс Холбрук!
- Да, - отозвалась Лорен дрожащим голосом, повернувшись к хозяйке
дома.
- Есть одна вещь, которую я должна знать.
- Оливия, пожалуйста, - перебил ее Карсон, но она не обратила
внимания на его слова.
- Вы были любовницей моего мужа? Любовницей! Это слово было брошено
в нее, как камень, ударилось о стены комнаты, рикошетом отдаваясь у нее
в голове. Даже если бы Оливия действительно забросала ее камнями, Лорен
не почувствовала бы себя более оскорбленной. Щеки ее пылали, а все тело
заледенело.
- Нет! - задыхаясь, прошептала она. - Почему вы?.. Нет, нет. - Она
была так потрясена, что и не подумала отрицать это нелепое предположение
более красноречиво. |