Изменить размер шрифта - +
Карсон Уэллс успокаивающе  похлопал
Лорен по руке и тихо сказал:
     -  Мисс  Холбрук, Бен любил удивлять людей и подшучивать над  ними.
Оливия  весьма успешно ведет дела, и у нее целый штат клерков  в  банке.
Возможно, Бен и говорил вам, что ей нужен секретарь, но, уверяю  вас,  у
него были для этого какие-то тайные причины.
     Банк?  Лорен  ничего  не  знала  о  банке.  Пытаясь  ухватиться  за
последнюю возможность, она, запинаясь, произнесла:
     -  Я.., я хорошо играю на фортепиано. Может быть, он думал,  что  я
смогу давать концерты для ваших гостей. Оливия насмешливо подняла бровь:
     -  Не  сомневаюсь, что это было бы прекрасно, но  у  нас  даже  нет
фортепиано.
     Лорен  оцепенела  и  не  знала, что на это ответить.  Униженная  до
последней  степени, она опустила голову и уставилась на свой  влажный  и
измятый носовой платок, зажатый в ладонях.
     - Простите. Я не знала об этом. Вы, должно быть, подумали.., я была
так уверена... Он не сказал мне...
     Слезы, туманившие ее глаза, наконец пролились и потекли по щекам.
     -  Ну,  ну, не стоит так горевать, - сказал Карсон. - Я боюсь,  что
старина  Бен  просто  пошутил  по  своему  обыкновению,  и  на  сей  раз
пострадавшей  оказались вы, но сам он не дожил до  того  момента,  когда
придет время полюбоваться на результат. Вы можете пожить здесь некоторое
время. Оливия и я постараемся сделать так, чтобы ваше пребывание в  доме
оказалось приятным. А теперь перестаньте плакать.
     Судя  по  его  голосу,  Карсон был искренне огорчен  и  так  сильно
похлопывал Лорен по руке, что даже причинил ей боль.
     - Вы присоединитесь к нам в столовой в семь тридцать, мисс Холбрук?
     В  голосе  Оливии  звучало раздражение столь очевидным  проявлением
чувств.
     Лорен поняла, что аудиенция окончена, и поднялась:
     -  Да,  благодарю  вас, миссис Локетт. Лорен пришлось  призвать  на
помощь  все  свое самообладание, чтобы кивнуть каждому  из  них,  и  она
направилась  было  к  уже  раздвинутой двери,  готовая  выскользнуть  из
комнаты и исчезнуть, когда ее остановил резкий оклик Оливии:
     - Мисс Холбрук!
     -  Да,  - отозвалась Лорен дрожащим голосом, повернувшись к хозяйке
дома.
     - Есть одна вещь, которую я должна знать.
     -  Оливия,  пожалуйста, - перебил ее Карсон,  но  она  не  обратила
внимания на его слова.
     - Вы были любовницей моего мужа? Любовницей! Это слово было брошено
в  нее, как камень, ударилось о стены комнаты, рикошетом отдаваясь у нее
в  голове. Даже если бы Оливия действительно забросала ее камнями, Лорен
не  почувствовала бы себя более оскорбленной. Щеки ее пылали, а все тело
заледенело.
     -  Нет! - задыхаясь, прошептала она. - Почему вы?.. Нет, нет. - Она
была так потрясена, что и не подумала отрицать это нелепое предположение
более красноречиво.
Быстрый переход